
Hieronder staat de songtekst van het nummer My Burden , artiest - Floater met vertaling
Originele tekst met vertaling
Floater
I shoulder my burden like anyone would.
You try to soothe me, I never thought you could
Life on the sidelines is just a taste of death.
The taste is stronger with every breath
Take out my eyes and make them sober.
Take out my heart and make it see.
I wanna sleep when this is over.
I don’t feel so good.
I don’t feel so good.
Feel so good.
Feel so good.
The crying soldier lays bleeding on the field.
Another empty bottle for all the secrets they concealed
Take out my eyes and make them sober.
Take out my heart and make it see.
Oh and I wanna sleep when this is over.
Oh I don’t feel so good.
I don’t feel so good.
Oh, my sweetness.
Oh, my sight.
Oh, my sweetness,
Yeah while the world is beating down your door
You ask me,"How much more will do the trick?"
As I lay contemplating the floor,
Looking for the switch.
Looking for the switch.
I shoulder my burden like anyone would.
You try to soothe me, I never thought you could
Life on the sidelines just a taste of death.
The taste is stronger with every breath.
Ik draag mijn last zoals iedereen zou doen.
Je probeert me te kalmeren, ik had nooit gedacht dat je dat zou kunnen
Het leven aan de zijlijn is slechts een voorproefje van de dood.
De smaak is sterker bij elke ademhaling
Haal mijn ogen uit en maak ze nuchter.
Haal mijn hart eruit en laat het zien.
Ik wil slapen als dit voorbij is.
Ik voel me niet zo goed.
Ik voel me niet zo goed.
Voelt zo goed.
Voelt zo goed.
De huilende soldaat ligt bloedend op het veld.
Nog een lege fles voor alle geheimen die ze verborgen hebben
Haal mijn ogen uit en maak ze nuchter.
Haal mijn hart eruit en laat het zien.
Oh en ik wil slapen als dit voorbij is.
Oh, ik voel me niet zo goed.
Ik voel me niet zo goed.
Oh, mijn liefje.
Oh, mijn zicht.
Oh, mijn liefje,
Ja, terwijl de wereld aan je deur klopt
Je vraagt me: "Hoeveel meer zal het lukken?"
Terwijl ik naar de vloer lag te kijken,
Op zoek naar de schakelaar.
Op zoek naar de schakelaar.
Ik draag mijn last zoals iedereen zou doen.
Je probeert me te kalmeren, ik had nooit gedacht dat je dat zou kunnen
Het leven aan de zijlijn is slechts een voorproefje van de dood.
De smaak is sterker bij elke ademhaling.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt