All My Life - Flo Rida
С переводом

All My Life - Flo Rida

Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
212790

Hieronder staat de songtekst van het nummer All My Life , artiest - Flo Rida met vertaling

Tekst van het liedje " All My Life "

Originele tekst met vertaling

All My Life

Flo Rida

Оригинальный текст

All my life, had to hustle just to make a way

All my life, riding dirty on the highway

All my life and it all changed in one day

All my life it’s the moment I been waiting on

All my life, had to hustle just to make a way

All my life, riding dirty on the highway

All my life and it all changed in one day

All my life it’s the moment I been waiting on

The hood never caused but they all was hard

His kind never represented love at all

Purple hearts in the hood, them ghetto scars

Where every time I see my daddy it was just a mirage

Now my mammy need a mechanic when the car wouldn’t start

I couldn’t understand it, even told it to god

Now my family in jeans, headed straight to the top

Access granted with this empty can of starch

No not the

Yellow tape was the moon every night on the block

Surrounded by the stars them dirty cars

Dreadlocks in the grill try to camouflage

Gotta make it out for real for I be at large

I wrote XXL in the view of my squad

Got a record on the shelf they say I’m good at the mall

Gotta learn to help myself no sugar to borrow

Cause…

All my life, had to hustle just to make a way

All my life, riding dirty on the highway

All my life and it all changed in one day

All my life it’s the moment I been waiting on

All my life, had to hustle just to make a way

All my life, riding dirty on the highway

All my life and it all changed in one day

All my life it’s the moment I been waiting on

A four course meal every first of the month

Everybody in the projects family home

Don’t know you till the DJ like I want some

But before thanksgiving, was a catholic nun

Crabs in the bucket dirty 11 to 1

Without the struggle probably never woulda heard of lebron

Try and juggle in the casket with ya sister lavonne

Suicide, live lavish at the tip of my tongue

Only thing come to ratchet was the 23rd song

Yeah it coulda been tragic for the boy from the scums

Yeah he got the craftmatic no rest till I won

Life took a stab at him couldn’t punch him alone

Born near the savages kinda made me numb

Two doors from where the dope boi magic was slung

It was real not a fancy, they’d kill ya for crumbs

Only reason why I rap, keep from being a bum

Cause…

All my life, had to hustle just to make a way

All my life, riding dirty on the highway

All my life and it all changed in one day

All my life it’s the moment I been waiting on

All my life, had to hustle just to make a way

All my life, riding dirty on the highway

All my life and it all changed in one day

All my life it’s the moment I been waiting on

Sitting here, reminiscing

Of all the nights I had to grind

Taking chances with the system

I put my whole life on the line

All my life know it ain’t been sweet

All my life I been in the streets

All my life up against concrete

All my life mama gave me the speech

All my life somebody died every week

All my life ducking the police

All my life without soda I weeped

All my life no first class seats

All my life, had to hustle just to make a way

All my life, riding dirty on the highway

All my life and it all changed in one day

All my life it’s the moment I been waiting on

All my life, had to hustle just to make a way

All my life, riding dirty on the highway

All my life and it all changed in one day

All my life it’s the moment I been waiting on

Перевод песни

Ik heb mijn hele leven moeite moeten doen om een ​​weg te banen

Mijn hele leven vies rijden op de snelweg

Mijn hele leven en het veranderde allemaal in één dag

Mijn hele leven is dit het moment waarop ik heb gewacht

Ik heb mijn hele leven moeite moeten doen om een ​​weg te banen

Mijn hele leven vies rijden op de snelweg

Mijn hele leven en het veranderde allemaal in één dag

Mijn hele leven is dit het moment waarop ik heb gewacht

De motorkap heeft het nooit veroorzaakt, maar ze waren allemaal hard

Zijn soort vertegenwoordigde helemaal nooit liefde

Paarse harten in de motorkap, die getto-littekens

Waar elke keer dat ik mijn vader zag het gewoon een luchtspiegeling was

Nu heeft mijn moeder een monteur nodig als de auto niet wil starten

Ik kon het niet begrijpen, heb het zelfs aan god verteld

Nu ging mijn familie in spijkerbroek rechtstreeks naar de top

Toegang verleend met dit lege blikje zetmeel

Nee niet de

Gele tape was de maan elke nacht in het blok

Omringd door de sterren die vuile auto's

Dreadlocks in de grill proberen te camoufleren

Moet het echt maken want ik ben in het algemeen

Ik schreef XXL in het zicht van mijn ploeg

Ik heb een plaat op de plank waarvan ze zeggen dat ik goed ben in het winkelcentrum

Moet leren mezelf te helpen geen suiker te lenen

Oorzaak…

Ik heb mijn hele leven moeite moeten doen om een ​​weg te banen

Mijn hele leven vies rijden op de snelweg

Mijn hele leven en het veranderde allemaal in één dag

Mijn hele leven is dit het moment waarop ik heb gewacht

Ik heb mijn hele leven moeite moeten doen om een ​​weg te banen

Mijn hele leven vies rijden op de snelweg

Mijn hele leven en het veranderde allemaal in één dag

Mijn hele leven is dit het moment waarop ik heb gewacht

Elke eerste van de maand een viergangenmenu

Iedereen in het gezinshuis van het project

Ik ken je niet tot de DJ zoals ik wil wat

Maar vóór Thanksgiving, was een katholieke non

Krabben in de emmer vuil 11 tot 1

Zonder de strijd had ik waarschijnlijk nooit van lebron gehoord

Probeer te jongleren in de kist met je zus Lavonne

Zelfmoord, leef uitbundig op het puntje van mijn tong

Het enige dat opviel was het 23e nummer

Ja, het had tragisch kunnen zijn voor de jongen van het uitschot

Ja, hij heeft de craftmatic, geen rust totdat ik heb gewonnen

Het leven nam een ​​steek in hem, kon hem niet alleen slaan

Geboren in de buurt van de wilden maakte me een beetje gevoelloos

Twee deuren van waar de dope boi magie werd geslingerd

Het was echt niet leuk, ze zouden je vermoorden voor kruimels

De enige reden waarom ik rap, blijf geen zwerver

Oorzaak…

Ik heb mijn hele leven moeite moeten doen om een ​​weg te banen

Mijn hele leven vies rijden op de snelweg

Mijn hele leven en het veranderde allemaal in één dag

Mijn hele leven is dit het moment waarop ik heb gewacht

Ik heb mijn hele leven moeite moeten doen om een ​​weg te banen

Mijn hele leven vies rijden op de snelweg

Mijn hele leven en het veranderde allemaal in één dag

Mijn hele leven is dit het moment waarop ik heb gewacht

Hier zitten, herinneringen ophalen

Van alle nachten die ik moest malen

Risico's nemen met het systeem

Ik zet mijn hele leven op het spel

Mijn hele leven weet dat het niet lief is geweest

Mijn hele leven ben ik op straat geweest

Mijn hele leven tegen beton

Mijn hele leven gaf mama me de toespraak

Mijn hele leven stierf er elke week iemand

Mijn hele leven de politie ontduiken

Mijn hele leven zonder frisdrank heb ik gehuild

Mijn hele leven geen eersteklas stoelen

Ik heb mijn hele leven moeite moeten doen om een ​​weg te banen

Mijn hele leven vies rijden op de snelweg

Mijn hele leven en het veranderde allemaal in één dag

Mijn hele leven is dit het moment waarop ik heb gewacht

Ik heb mijn hele leven moeite moeten doen om een ​​weg te banen

Mijn hele leven vies rijden op de snelweg

Mijn hele leven en het veranderde allemaal in één dag

Mijn hele leven is dit het moment waarop ik heb gewacht

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt