Worn Out - Fletch
С переводом

Worn Out - Fletch

Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
369990

Hieronder staat de songtekst van het nummer Worn Out , artiest - Fletch met vertaling

Tekst van het liedje " Worn Out "

Originele tekst met vertaling

Worn Out

Fletch

Оригинальный текст

I’ve seen you a million times, how can’t I recognize you?

Find me a mnemonic, recall the memories

In spite of all the things that I taught you

Why do I still have so many words left unsaid?

Do me a little favor, let the curiosity subside

Something seems off, I can’t hardly see your eyes

I don’t know, maybe, it is apropos to say

Son, If I have to go now, would you be prepared?

Prepared for the world that you doubted

Prepared for the life awaiting ahead

If I go now, would you be scared?

How long would you replicate it?

You had your eyes closd though your soul wandered

But how old was your soul?

You didn’t mind, if you looked worn out

Thy said love’s gonna hold us and keep us alive

But not this time, not this time

They said God’s somehow gonna bring us back to life

But not this life, a whole new life

All the pain you never flaunted went hollow

And it finally ceased to make you feel sorrow

All the pain you never flaunted went hollow

And it finally ceased to make you feel sorrow

All the pain you never flaunted went hollow

And it finally ceased to make you feel sorrow

All the pain you never flaunted went hollow

And it finally ceased to make you feel sorrow

Honestly you had better go, cause I might soon follow

Honestly you had better go, cause I might soon follow

Honestly you had better go, cause I might soon follow

Honestly you had better go, cause I might soon follow

Перевод песни

Ik heb je al een miljoen keer gezien, hoe kan ik je niet herkennen?

Zoek een ezelsbruggetje, herinner me de herinneringen

Ondanks alle dingen die ik je heb geleerd

Waarom heb ik nog steeds zoveel woorden onuitgesproken?

Doe me een plezier, laat de nieuwsgierigheid bedaren

Er lijkt iets niet in orde, ik kan je ogen bijna niet zien

Ik weet het niet, misschien is het goed om te zeggen

Zoon, als ik nu moet gaan, zou je dan voorbereid zijn?

Voorbereid op de wereld waar je aan twijfelde

Voorbereid op het leven dat voor ons ligt

Als ik nu ga, zou je dan bang zijn?

Hoe lang zou je het herhalen?

Je had je ogen dicht, hoewel je ziel afdwaalde

Maar hoe oud was je ziel?

Je vond het niet erg als je er versleten uitzag?

Uw gezegde liefde houdt ons vast en houdt ons in leven

Maar deze keer niet, deze keer niet

Ze zeiden dat God ons op de een of andere manier weer tot leven zal brengen

Maar niet dit leven, een heel nieuw leven

Alle pijn waar je nooit mee pronkte, werd hol

En het gaf je eindelijk geen verdriet meer

Alle pijn waar je nooit mee pronkte, werd hol

En het gaf je eindelijk geen verdriet meer

Alle pijn waar je nooit mee pronkte, werd hol

En het gaf je eindelijk geen verdriet meer

Alle pijn waar je nooit mee pronkte, werd hol

En het gaf je eindelijk geen verdriet meer

Eerlijk gezegd kun je maar beter gaan, want misschien volg ik binnenkort

Eerlijk gezegd kun je maar beter gaan, want misschien volg ik binnenkort

Eerlijk gezegd kun je maar beter gaan, want misschien volg ik binnenkort

Eerlijk gezegd kun je maar beter gaan, want misschien volg ik binnenkort

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt