
Hieronder staat de songtekst van het nummer Вода , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
У цього моря такий колір, як твого будинку номер
Я би приїхав, але мій ровер
Ще не вигадали, не зібрали, не побудували шлях
Цей цвях тримає дах невдах
У цього моря такий подих, як до очей долоні дотик,
А море темне, зовсім як твій поверх
Але сьогодні не тоді, і зараз я не я Ще одна з маленьких трагедій ще одного дня
Все тече, я гадав
Що ти лише вода
Все тече згори вниз
Все мине колись
ІІ
Сиджу на березі, живий-здоровий, справи шито-крито
Ніяк не здогадатись, що мого туза побито
Що днями якось я піду горами,
Ляжу знаком оклику, слідами напишу теж саме
Жив-був, був-жив, не притягався, не служив
Злітав одного разу, але сам розібрав той пазл
Розірвав малюнок, зруйнував будинок, підняв якоря
Ще одна з маленьких трагедій ще одного дня
Все тече, я гадав
Що ти лише вода
Все тече згори вниз
Все мине колись…
ІІІ
І як у кожній казці все закінчується добре
Всі герої живуть до смерті, на сніданок — хлоп’я
На вечерю — мило, чюжі трагедії
Він, вона, вони, все просто, як аз-букі-вєді
А я тоді пішов від моря, живий-здоровий, шито-крито
Отримало давно минуле своє мито
Не вигадавши ровера нікому не побудувати шлях
Цей цвях тримає дах
Все тече, а я гадав
Що ти лише вода
Все тече згори вниз
Все мине колись…
Deze zee is de kleur van je huisnummer
Ik zou komen, maar mijn rover
Nog niet uitgevonden, niet verzameld, geen pad gebouwd
Deze spijker houdt het dak van de verliezers vast
Deze zee ademt als de aanraking van een oog,
En de zee is donker, net als je vloer
Maar vandaag is niet toen, en nu ben ik niet ik Nog een van de kleine tragedies van een andere dag
Alles stroomt, dacht ik
Wat ben je gewoon water?
Alles stroomt van boven naar beneden
Alles gaat ooit voorbij
Ik zit op de kust, levend en wel, dingen zijn gedekt
Ik kan niet raden dat mijn aas is verslagen
Dat ik op een dag naar de bergen zal gaan,
Ik zal gaan liggen met een uitroepteken, ik zal hetzelfde in sporen schrijven
Hij leefde, hij leefde, hij voelde zich niet aangetrokken, hij diende niet
Hij is er een keer vandoor gegaan, maar hij heeft de puzzel zelf uit elkaar gehaald
Hij verscheurde de foto, vernietigde het huis, hief het anker op
Nog een van de kleine tragedies van een andere dag
Alles stroomt, dacht ik
Wat ben je gewoon water?
Alles stroomt van boven naar beneden
Alles gaat ooit voorbij…
III
En zoals in elk sprookje loopt alles goed af
Alle personages leven tot de dood, de jongens als ontbijt
Voor het avondeten - zeep, tragedies van andere mensen
Hij, zij, zij, alles is net als az-buki-vedi
En toen verliet ik de zee, levend en wel, bedekt
Heeft zijn lang verleden dienst gedaan
Zonder een rover uit te vinden, kan niemand een pad bouwen
Deze spijker houdt het dak vast
Alles stroomt, en ik vermoedde
Wat ben je gewoon water?
Alles stroomt van boven naar beneden
Alles gaat ooit voorbij…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt