Штанга -

Штанга -

  • Jaar van uitgave: 2013
  • Taal: Oekraïens
  • Duur: 3:17

Hieronder staat de songtekst van het nummer Штанга , artiest - met vertaling

Tekst van het liedje " Штанга "

Originele tekst met vertaling

Штанга

Originele tekst

Доброго дня, шановні шанувальники спирту… спорту!

Сьогодні гарна погода для гри в сніжки, але ми граємо в футбол!

Поки гравці розминаються, розтирають м’язи кремами, сметаною і пальцями,

а тренери чешуть язиками, перебираючи червоні, жовті, зелені картки,

ми представляємо команди.

У правому кутку поля скучкувались наші: Васі, Пєті, Колі, Саші.

Всі в трусах в

горошок, струйові буци на босу ногу, баба Люба дов’язує сєтку на ворота,

візажист домальовує поле…

У лівому ж кутку — їхні.

Не переплутайте: вони сьогодні в лівих китайських

кедах, смугастих гетрах і турецьких светрах!..

Пролунав пронизливий свисток арбітра і… захрустіли чіпси!

Перший підхопив

м’яч, передав другому, другий третьому і так далі!

До тринадцятого!

Небезпечний момент: м’яч біля воріт!..

Гооооооол!

Фіг!

Штанга!..

Хрустіли чіпси,

Текло рікою пиво,

А ми сиділи на дивані

І чекали диво!

Пружини гойдали,

Дівчата ойкали,

Зубами цокали,

Горлянки гукали:

Гол-давай-гол-давай-гол-давай-ВАЙ!

Гол-давай-гол-давай-гол-давай-ГОЛ!

Гол-давай-гол-давай-гол-давай-ВАЙ!

Гол-давай-гол-давай-гол-давай-ГОЛ!

Гооооооол!

Фіг!

Штанга!..

Liedvertaling

Goedemiddag, beste liefhebbers van alcohol... sporten!

Vandaag is het mooi weer om sneeuwballen te spelen, maar wij voetballen!

Terwijl de spelers opwarmen, wrijven ze hun spieren in met crèmes, zure room en vingers,

en coaches krabben op hun tong, sorteren op rode, gele, groene kaarten,

wij vertegenwoordigen teams.

In de rechterhoek van het veld stonden de onze: Vasya, Petya, Koli, Sasha.

Alles in korte broek

stippen, jetschoenen op blote voeten, Baba Luba bindt een net aan de poort,

visagist maakt het vakgebied compleet…

In de linkerhoek zijn die van hen.

Niet verwarren: ze zijn vandaag in het linkse Chinees

sneakers, gestreepte leggings en Turkse truien! ..

Het schrille fluitsignaal van de scheidsrechter klonk en de chips knarsten!

De eerste opgehaald

de bal ging naar de tweede, de tweede naar de derde enzovoort!

Tot de dertiende!

Gevaarlijk moment: de bal bij het doel! ..

ооооооол!

Afb!

Halter!..

Krokante frietjes,

Een rivier van bier stroomde,

En we zaten op de bank

En ze wachtten op een wonder!

De veren schommelden,

De meisjes schreeuwden,

Tanden klikten,

De kelen schreeuwden:

Goal-go-goal-go-goal-go-WAY!

Goal-go-goal-go-goal-go-GOAL!

Goal-go-goal-go-goal-go-WAY!

Goal-go-goal-go-goal-go-GOAL!

ооооооол!

Afb!

Halter!..

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt