Hieronder staat de songtekst van het nummer I Smelt Roses (In The Underground) , artiest - Fischer-z met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fischer-z
NEARLY FELL DOWN A BASEMENT FLOOR AS
I WEAVED MY WAY THROUGH THE WELL DRESSED CROWDS
IN SEARCH OF YOU.
I TOOK HOPE FROM THE SAXOPHONE THOUGH
HER MOUTH GREW COLD SHE STILL BLEW OUT
A SYMPHONY.. .
THE SCENE IS FAMILIAR.
I LOOK AGAIN.
WHEN I CAME HERE WITH YOU BEFORE IT WAS DIFFERENT.
I SAW BEAUTY IN THIS WASTED LAND
I SMELT ROSES IN THE UNDERGROUND
I SAW A FUTURE WHEN YOU WERE AROUND.
BUT NOW IT’S OVER.
THROUGH THE DARKNESS I CALLED YOUR NAME
AS THE FRIENDLY FACES MODE THEIR WAY
T0 SEE THE GAME.
SOMEONE STOPPED ME AND ASKED THE WAY
I SHRUGGED AND SMILED BUT SHE GLARED AT ME IMPATIENTLY.
THE AMERCAN WAITRESS STILL KNOWS YOUR NAME
WHEN I CAME HERE WITH YOU BEFORE IT WAS DIFFERENT.
I SAW BEAUTY IN THIS WASTED LAND
I SMELT ROSES IN THE UNDERGROUND
I SAW A FUTURE WHEN YOU WERE AROUND
BUT NOW IT’S OVER.
YOU’LL ALWAYS HAUNT ME.
BIJNA GESLOTEN VAN EEN KELDERVERDIEPING AS
IK WEEFDE MIJN WEG DOOR DE GOED GEKLEIDE MENIGTEN
OP ZOEK NAAR JOU.
IK HAD HOOP HOE VAN DE SAXOFOON
HAAR MOND GROEIDE KOUD ZE Blies NOG STEEDS UIT
EEN SYMFONIE... .
DE SCNE IS VERTROUWD.
IK KIJK OPNIEUW.
TOEN IK HIER MET JE KWAM VOORDAT HET ANDERS WAS.
IK ZAG SCHOONHEID IN DIT VERSPILDE LAND
IK ROOK ROZEN IN DE ONDERGROND
IK ZAG EEN TOEKOMST TOEN JE IN DE BUURT WAS.
MAAR NU IS HET OVER.
DOOR DE DUISTERNIS ROEDE IK JE NAAM
ALS DE VRIENDELIJKE GEZICHTEN OP HUN MANIER WIJZIGEN
OM HET SPEL TE ZIEN.
IEMAND HEEFT MIJ STOPGEZET EN DE WEG GEVRAAGD
Ik haalde mijn schouders op en glimlachte, maar ze gluurde ongeduldig naar me.
DE AMERIKAANSE SERVEERSTER KENT NOG JE NAAM
TOEN IK HIER MET JE KWAM VOORDAT HET ANDERS WAS.
IK ZAG SCHOONHEID IN DIT VERSPILDE LAND
IK ROOK ROZEN IN DE ONDERGROND
IK ZAG EEN TOEKOMST TOEN JE IN DE BUURT WAS
MAAR NU IS HET OVER.
JE ZULT MIJ ALTIJD HATEN.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt