
Hieronder staat de songtekst van het nummer Angst , artiest - Firtan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Firtan
Warum denn dringt und dringet wieder
Mir Todesangst durch Mark und Bein?
Was rieselt durch die starren Glieder
Und schüttelt mich wie Fieberpein?
Hat alte Blutschuld eingeschrieben
Mich einst in der Lebend’gen Buch?
Sind mir nicht rein die Hände blieben
Von des Verbrechens ew’gem Fluch?
Verbirgt ein mörderischer Sünder
Sich unter meiner Ahnen Zahl
Und schwingt auf Kind und Kindeskinder
Ein zorn’ger Gott den Rachestrahl?
Nichts weiß ich von so dunklen Spuren
Von eigner fluchbelegter Tat
Ich wandle durch des Lebens Fluren
Schlicht wie ein Andrer meinen Pfad
Hab' ich zu kühn nach hellem Wissen
Nach ungefärbtem Licht gestrebt
Den Schleier allzukeck zerrissen
Der sich um Kinderaugen webt?
Ich habe nie gezaget
Vor dem Popanz der feigen Welt!
Ihr Athem bebet
Weil jeder Tag nur Schuldnerfrist
Sie stirbt voraus, derweil sie lebet
Sie weiß: sie ist nicht, weil sie ist
Warum denn dringt und dringet wieder
Mir Todesangst durch Mark und Bein?
Was rieselt durch die starren Glieder
Und schüttelt mich wie Fieberpein?
Es steht ein altes Wort geschrieben
Es schwebt mir vor
Halbhell ist mir’s im Geist geblieben
Mir klingt’s wie: Angst der Kreatur
Vor Geistern auf dem Schlachtfeld stehen
Das legt sich auf die Brust wie Blei
Kann ich dem Feind ins Auge sehen
Wird wohl der Athem wieder frei
Und schreitet er in Feindes-Reihen
Der gründlich stets verfuhr:
Es sei!
Der Tod nur kann befreien
Von aller Angst der Kreatur!
Waarom is het doordringend en opnieuw doordringend?
Ik vrees de dood door merg en been?
Wat sijpelt door de stijve ledematen
En schudt me als koorts pijn?
Geregistreerde oude bloedschuld
Ik ooit in het levende boek?
Ik hield mijn handen niet schoon
Van de eeuwige vloek van misdaad?
Verbergt een moorddadige zondaar
Zichzelf onder mijn voorouderlijk nummer
En swing op kind en kinderkinderen
Een boze god de straal van wraak?
Ik weet niets van zulke donkere sporen
Van zijn eigen vervloekte daad
Ik loop door de wandelgangen van het leven
Net als een ander mijn pad
Ik ben te brutaal voor duidelijke kennis
Streven naar ongekleurd licht
De sluier te brutaal gescheurd
Wie weeft er rond kinderogen?
ik heb nooit geaarzeld
Voor de schrik van de laffe wereld!
je adem trilt
Omdat elke dag alleen debiteurentermijn
Ze sterft vooruit terwijl ze leeft
Ze weet: ze is niet omdat ze is
Waarom is het doordringend en opnieuw doordringend?
Ik vrees de dood door merg en been?
Wat sijpelt door de stijve ledematen
En schudt me als koorts pijn?
Er is een oud woord geschreven
ik heb het in gedachten
Het bleef schemerig in mijn gedachten
Klinkt als angst voor het wezen voor mij
Sta voor geesten op het slagveld
Het nestelt zich als lood op je borst
Ik kan de vijand onder ogen zien
De adem zal waarschijnlijk weer vrij zijn
En hij stapt in vijandelijke gelederen
Die altijd grondig te werk ging:
Het is!
Alleen de dood kan je bevrijden
Van alle angst voor het schepsel!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt