Mordêtre Et Dénaissance - First Fragment
С переводом

Mordêtre Et Dénaissance - First Fragment

  • Альбом: Dasein

  • Jaar van uitgave: 2016
  • Taal: Frans
  • Duur: 5:21

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mordêtre Et Dénaissance , artiest - First Fragment met vertaling

Tekst van het liedje " Mordêtre Et Dénaissance "

Originele tekst met vertaling

Mordêtre Et Dénaissance

First Fragment

Оригинальный текст

Concevant le panégyrique

Suffoquant dans un esprit léthargique

Une union tristement ensevelie sous les décombres

Un mariage ironiquement voué à l’hécatombe

Jusqu'à ce que la mort s’en empare

Jusqu'à ce que corps nous séparent

Sa souche en fera pourrir le noyau

L’avorton en resserrera l'étau

Sa jeunesse volée l’arrachera

Son esprit séquestré la violera

D’un être tourmenté elle sera exécutée

De ce linceul, elle sera réanimée et atrophiée

D’une perpétuelle errance

Sa jeunesse n'étant plus qu’un lointain souvenir d’insouciance

S’ensevelissant de la plus haute gamme de son abject état d’espérance

Ta conception et ton inhibition étant devenues ma possession

Créé par le souffle de ma monopolisation

Défloré par ma grotesque insertion

Elle cédera par l’addiction

Elle coulera par l’indignation

Elle produira l'éradication

Invivante de ce monde, une putain de la bourgoisie

Catin du roi, une allégeance à son eau de vie

La cadence de son alliance dépérit

La valse d’un temps pour un voeu inassouvi

Elle en est le déclin, le déclenchement

Elle en est la gloire, l’instrument

Concevant le panégyrique

Suffoquant dans un esprit léthargique

Une union tristement ensevelie sous les décombres

Un mariage ironiquement voué à l’hécatombe

Jusqu'à ce que la mort s’en empare

Jusqu'à ce que corps nous séparent

Перевод песни

De lofrede bedenken

Verstikkend in een lethargische geest

Een vakbond helaas begraven onder het puin

Een huwelijk dat ironisch genoeg gedoemd is af te slachten

Tot de dood het pakt

Tot lichamen ons scheiden

Zijn stronk zal de kern doen rotten

De runt zal de bankschroef aanspannen

Zijn gestolen jeugd zal hem verscheuren

Haar afgezonderde geest zal haar verkrachten

Van een gekweld wezen zal ze worden geëxecuteerd

Van deze lijkwade zal ze nieuw leven worden ingeblazen en geatrofieerd

Van een eeuwigdurende omzwerving

Zijn jeugd niet meer maar een zorgeloze verre herinnering

Zichzelf begravend van het hoogste bereik van zijn verachtelijke staat van hoop

Uw conceptie en uw remmingen zijn mijn bezit geworden

Gemaakt door de adem van mijn monopolisering

Ontmaagd door mijn groteske invoeging

Ze zal toegeven door verslaving

Ze zal zinken van verontwaardiging

Het zal de uitroeiing produceren:

Invivant van deze wereld, een hoer van de bourgeois

Hoer van de koning, trouw aan zijn cognac

De cadans van zijn alliantie verdort

De wals van een tijd voor een onvervulde wens

Zij is de achteruitgang, de trigger

Zij is zijn glorie, zijn instrument

De lofrede bedenken

Verstikkend in een lethargische geest

Een vakbond helaas begraven onder het puin

Een huwelijk dat ironisch genoeg gedoemd is af te slachten

Tot de dood het pakt

Tot lichamen ons scheiden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt