Ficar Suave -

Ficar Suave -

  • Jaar van uitgave: 2018
  • Taal: Portugees
  • Duur: 2:39

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ficar Suave , artiest - met vertaling

Tekst van het liedje " Ficar Suave "

Originele tekst met vertaling

Ficar Suave

Originele tekst

Eu até queria te esquecer

Não sentir mais nada quando eu penso em você

Mas eu olho pra ela e não sei o que faço

Se não tivesse essa bunda seria bem mais fácil

Eu tenho que ser ligeiro, eu gosto ela também gosta

E quase sempre ela pega primeiro

Então ta, então ta, eu vou ficar suave dessa fita

Não da, não da, eu falo e os cara não acredita

Olha eu de novo, fazendo papel de bobo, devia ser orgulhoso

Ela não liga pra nada que escrevi nesse som

Eu nem queria mais você eu só queria a inspiração

Até diria que isso não, e preferia que isso não fosse verdade

Mas de vez em quando é bom encarar a realidade

Mas só de vez em quando, eu sou jovem sonhador e o jovem continua sonhando

Eu até queria te esquecer

Não sentir mais nada quando eu penso em você

Mas eu olho pra ela e não sei o que faço

Se não tivesse essa bunda seria bem mais fácil

Eu tenho que ser ligeiro, eu gosto ela também gosta

E quase sempre ela pega primeiro

Então ta, então ta, eu vou ficar suave dessa fita

Não da, não da, eu falo e os cara não acredita

Dono do espaço, só jogando fácil

O pai já ta acostumado mas, não do seu lado né?

To preocupado «zé», ta mais difícil que eu pensava entrar na mente dessa mulher

Essas de meter o louco pra mim não da mais

Relações momentâneas, ligações carnais

Onde não se leva nada e não faz mais sentido

Sorte mesmo é de quem tem um amor tranquilo

Mensagem dessa mulher é um bilhete da Ms.

Finesse

E não é só na primavera que ela me entorpece

É no inverno, no verão, no inverso da sensação

É a musa das love song do chorão

Saudade de você nesse colchão

Desse trouxão aqui, que ta escrevendo mais um som ao invés de ir dormir

Eu até queria te esquecer

Não sentir mais nada quando eu penso em você

Mas eu olho pra ela e não sei o que faço

Se não tivesse essa bunda seria bem mais fácil

Eu tenho que ser ligeiro, eu gosto ela também gosta

E quase sempre ela pega primeiro

Então ta, então ta, eu vou ficar suave dessa fita

Não da, não da, eu falo e os cara não acredita

Liedvertaling

Ik wilde je zelfs vergeten

Ik voel niets meer als ik aan je denk

Maar ik kijk haar aan en ik weet niet wat ik moet doen

Als ik die kont niet had, zou het zoveel makkelijker zijn

Ik moet snel zijn, ik vind het leuk, zij vindt het ook leuk

En ze pakt het bijna altijd eerst

Dus oké, zo oké, ik blijf gladjes met deze band

Nee, nee, ik spreek en de jongens geloven niet

Kijk me nog eens aan, mezelf belachelijk maken, ik zou trots moeten zijn

Ze geeft niets om wat ik in dat liedje heb geschreven

Ik wilde je niet eens meer, ik wilde gewoon inspiratie

Ik zou zelfs zeggen dat dit niet het geval is, en ik zou liever hebben dat dit niet waar was

Maar af en toe is het goed om de realiteit onder ogen te zien

Maar slechts af en toe ben ik een jonge dromer en blijven jonge mensen dromen

Ik wilde je zelfs vergeten

Ik voel niets meer als ik aan je denk

Maar ik kijk haar aan en ik weet niet wat ik moet doen

Als ik die kont niet had, zou het zoveel makkelijker zijn

Ik moet snel zijn, ik vind het leuk, zij vindt het ook leuk

En ze pakt het bijna altijd eerst

Dus oké, zo oké, ik blijf gladjes met deze band

Nee, nee, ik spreek en de jongens geloven niet

Eigenaar van de ruimte, speel gewoon makkelijk

De vader is er al aan gewend, maar niet aan jouw zijde, toch?

Ik maak me zorgen «Zé», het is moeilijker dan ik dacht om in de geest van deze vrouw te komen

Die van mensen gek maken werken niet meer voor mij

Kortstondige relaties, vleselijke gehechtheden

Waar niets wordt meegenomen en het geen zin meer heeft

Echt gelukkig zijn degenen die een vredige liefde hebben

Het bericht van deze vrouw is een briefje van mevr.

finesse

En het is niet alleen de lente die me verdooft

Het is in de winter, in de zomer, het tegenovergestelde van de sensatie

Ze is de muze van de liefdesliedjes van de chorão

Ik mis je op dit matras

Van deze lading hier, die nog een nummer aan het schrijven is in plaats van te gaan slapen

Ik wilde je zelfs vergeten

Ik voel niets meer als ik aan je denk

Maar ik kijk haar aan en ik weet niet wat ik moet doen

Als ik die kont niet had, zou het zoveel makkelijker zijn

Ik moet snel zijn, ik vind het leuk, zij vindt het ook leuk

En ze pakt het bijna altijd eerst

Dus oké, zo oké, ik blijf gladjes met deze band

Nee, nee, ik spreek en de jongens geloven niet

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt