Todo Este Céu - Fausto

Todo Este Céu - Fausto

  • Jaar van uitgave: 1999
  • Taal: Portugees
  • Duur: 4:35

Hieronder staat de songtekst van het nummer Todo Este Céu , artiest - Fausto met vertaling

Tekst van het liedje " Todo Este Céu "

Originele tekst met vertaling

Todo Este Céu

Fausto

Originele tekst

Abraça-me bem, cobre meu corpo enfin nesse agasalho

São os teus braços sim, cuida de mim

Basta-me um gesto, porém, abraça-me bem

Bem no teu colo

Chega-me mais a ti, um pouco mais…

Suavemente assim tudo por fim são mágoas que eu consolo bem no teu colo

Todo este céu de pássaros e tons muito assombrados traz o teu ser tão bom,

todo este som, decerras o meu véu…todo este céu

Lançado à Terra sob restingas e ilhéus, nas sombras de asas… Lembram a

ausência de um beijo, um último adeus

Só teu afago me espera lançado à Terra

E qualquer coisa acontece no mais alto dos céus

Qualquer coisa no fundo do meu coração, mas não sei das trevas nem da luz

Pois sem ti não há nem céu nem chão

E se a noite já ronda a minha cruz luz nas trevas, minha paixão

Abraça-me bem, Cobre meu corpo enfin nesse agasalho

São os teus braços sim, cuida de mim

Basta-me um gesto, porém, abraça-me bem

Chega-me mais a ti, um pouco mais…

Suavemente assim tudo por fim são mágoas que eu consolo bem no teu colo

Bem no teu colo…

Liedvertaling

Omhels me stevig, bedek mijn lichaam in deze trui

Het zijn jouw armen, ja, zorg goed voor mij

Een gebaar is genoeg voor mij, maar knuffel me goed

Recht op je schoot

Het komt naar je toe, een beetje meer...

Zacht zo, uiteindelijk zijn het allemaal verdrietjes die ik op je schoot troost

Al deze lucht van vogels en zeer spookachtige tonen maakt je zo goed,

al dit geluid, je sluit mijn sluier ... al deze lucht

Gelanceerd naar de aarde onder zandbanken en eilandjes, in de schaduw van vleugels... Doet me denken aan

afwezigheid van een kus, een laatste vaarwel

Alleen jouw streling wacht op mij, naar de aarde gegooid

En alles gebeurt in de hoogste van de hemelen

Iets diep in mijn hart, maar ik weet niets van duisternis of licht

Want zonder jou is er geen lucht of grond

En als de nacht al rond mijn kruis is licht in de duisternis, mijn passie

Omhels me stevig, bedek mijn lichaam in deze trui

Het zijn jouw armen, ja, zorg goed voor mij

Een gebaar is genoeg voor mij, maar knuffel me goed

Het komt naar je toe, een beetje meer...

Zacht zo, uiteindelijk zijn het allemaal verdrietjes die ik op je schoot troost

Op je schoot…

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt