Hieronder staat de songtekst van het nummer Zoruma Geldi / Açma Pencereyi / Ben Sana Yandım , artiest - Fatih Bulut met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fatih Bulut
Eller söyleseydi hiç aldırmazdım
Kız sen söylemişsin zoruma geldi oy oy oy
Gözümün içine bakarak geçtin
Görmedim demişsin zalım zoruma geldi oy oy
Gözümün içine bakarak geçtin
Görmedim demiş ya vallah zoruma geldi oy oy oy
Açma pencereyi esmesin yeller
Seni sevdiğimi duymasın eller
Açma pencereyi esmesin yeller
Seni sevdiğimi duymasın eller
Peşime düşmüşler bütün güzeller
Herkes bir yâr sever ama ben sana yandım
Peşime düşmüşler bütün güzeller
Herkes bir yâr sever ama ben sana yandım
Türkülerim sana çağlıyor sazım
Ne yaptım yâr sana gülmüyor yüzüm
Türkülerim sana çağlıyor sazım
Ne yaptım yâr sana gülmüyor yüzüm
Tersine çevirdin baharım yazım
Herkes bir yâr sever ama ben sana yandım
Tersine çevirdin baharım yazım
Herkes bir yâr sever ama ben sana yandım
Adını söylemem sen benim dünyam
Ne yaptım yar sana sözümden cayma
Adını söylemem sen benim dünyam
Ne yaptım yar sana sözümden cayma
Sözümden cayanı ben adam saymam
Herkes bir yâr sever ama ben sana yandım
Sözümden cayanı ben adam saymam
Herkes bir yâr sever ama ben sana yandım
Sözümden cayanı ben adam saymam
Herkes bir yâr sever ama ben sana yandım
Sözümden cayanı ben adam saymam
Herkes bir yâr sever ama ben sana yandım
Ik zou het niet erg vinden als de handen zeiden:
Meisje, je zei het, het is moeilijk voor mij
Je kwam voorbij door me in de ogen te kijken
Je zei dat je het niet zag, wreedheid valt me zwaar, stem
Je kwam voorbij door me in de ogen te kijken
Hij zei dat hij het niet zag, ik zweer dat het moeilijk voor me was om te stemmen
Laat de wind het raam niet blazen
Laat de handen niet horen dat ik van je hou
Laat de wind het raam niet blazen
Laat de handen niet horen dat ik van je hou
Ze zitten achter mij aan, alle schoonheden
Iedereen houdt van een minnaar, maar ik viel voor jou
Ze zitten achter mij aan, alle schoonheden
Iedereen houdt van een minnaar, maar ik viel voor jou
Mijn volksliederen roepen naar jou mijn saz
Wat heb ik gedaan, mijn gezicht lacht niet naar je
Mijn volksliederen roepen naar jou mijn saz
Wat heb ik gedaan, mijn gezicht lacht niet naar je
Je draaide het ondersteboven mijn lente
Iedereen houdt van een minnaar, maar ik viel voor jou
Je draaide het ondersteboven mijn lente
Iedereen houdt van een minnaar, maar ik viel voor jou
Ik zal je naam niet zeggen, je bent mijn wereld
Wat heb ik gedaan, mijn vriend, breek mijn belofte aan jou niet?
Ik zal je naam niet zeggen, je bent mijn wereld
Wat heb ik gedaan, mijn vriend, breek mijn belofte aan jou niet?
Ik beschouw niet iemand die mijn woord breekt
Iedereen houdt van een minnaar, maar ik viel voor jou
Ik beschouw niet iemand die mijn woord breekt
Iedereen houdt van een minnaar, maar ik viel voor jou
Ik beschouw niet iemand die mijn woord breekt
Iedereen houdt van een minnaar, maar ik viel voor jou
Ik beschouw niet iemand die mijn woord breekt
Iedereen houdt van een minnaar, maar ik viel voor jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt