Concert - Farshad

Concert - Farshad

  • Jaar van uitgave: 2018
  • Taal: Perzisch
  • Duur: 4:30

Hieronder staat de songtekst van het nummer Concert , artiest - Farshad met vertaling

Tekst van het liedje " Concert "

Originele tekst met vertaling

Concert

Farshad

Originele tekst

بوی بد از دشمنی توت، پوشیده نی توو

ادکلن دوستیتون، من تا پای جون

استوار لنگ، واسه سود نکردم وانمود

خرگوش های تیزهوش گوش افتاده با کاهو

میگیرم أ لج جون، میشینی تو پهلوم

گاز میگیری هر جور

تو میشکنی دندون

نمیاد ازم خون هیپ هاپ که عشقه

میخوای مرگ و بکشی باس قبلش بشه قبض روح

تختی پوش توو برج بابا کاسب سیبیل لاتی

پی شراب نابی و منم خودِ پاتیل

عروسک خیمه شب بازی بندِ بازی

من پاره کردم بندهامو تنم اطراف پاشید

قهرمان اعتراضی توویِ شهر لوده ها

رستوران آنارشیستی با کباب لقمه هات

صلح با تو به مفهوم جنگیدن با خودمه

شکستم حتیمه اگه بشم جزو دشمنام

برای من رنج توویِ راه عشقه

واسه ی تو جنگ با دست خالی عیبه!

توو مسیرم تخم دشمن بپاش

ته نبرد می شمریم بازنده هاش

برای من رنج توویِ راه عشقه

واسه ی تو جنگ با دست خالی عیبه!

توو مسیرم تخم دشمن بپاش

ته نبرد می شمریم بازنده هاش

بگو کی میدونه کی؟

من کردم فدا چی؟

کون لق داد کذب لاشی های جارچی

من دنبال رشد تا بی نهایت افتخارم

افتخارت اینه از بزرگت رفت لای پات …

پوشیدس ازتون اسرارم سخته مهارم هارم

می سوزوندت بزاقم سمی بخارم داغم

مذابم تو گم میشی توو راهم

تنها راه چارت لگد زیر صندلیمه ولی من طناب دارَم

جایی که من رشد کردم پله ها فروشی نیست

خدا و بت بودن آش دهن سوزی نیست

توو دل یه تبعیدی به عمق این جهنم

واسه ی هیج کوره ای جای دلسوزی نیست

منم جادوگر شعر رپ طلسمت تخممه

دلقک های سیرک قرن خنده داره شهرتت

بستریِ تیمارستان ریتم و کلامم من

خروشانم توو دنیای سایه های دربند

برای من رنج توویِ راه عشقه

واسه ی تو جنگ با دست خالی عیبه!

توو مسیرم تخم دشمن بپاش

ته نبرد می شمریم بازنده هاش

برای من رنج توویِ راه عشقه

واسه ی تو جنگ با دست خالی عیبه!

توو مسیرم تخم دشمن بپاش

ته نبرد می شمریم بازنده هاش

تنهام بی سپاه بی نقابم

سینه ای پر پینه دارم

هیچوقت نگفتم که چی بکارم

تا که بعدش بمونه کی کنارم

احساس میکنم سنگینه بارم

اگه گیج بزنه نگاه خیط کارم

ترمز ندارم من بی پدالم

روحی سالخورده و پیرِ راهم

سیاهم ولی راهم سفیده

واسه همین دنیا امانم نمیده

من روح انتقامم

بازم تارم به دیده قامت کشیده

سازم راحت کافر نمیشه

به اعتقادم یادم نمیره

با من باید بارندگی شه

این علت ابری رانندگیمه

شمشیرم جاودانه ی جنگم

بی مرزم باطلاق یه دردم

ماهم سرودم زوزه گرگ های تنهاست

میدَرم سگ های رقاص

کوهم، کفتار توویِ جاده

مراقب ریختن سنگ های من باش

Liedvertaling

De slechte geur van moerbeivijandschap, bedekt met riet

De eau de cologne van je vriendschap, ik ben tot eind juni

Gestadig kreupel, deed ik alsof ik er geen baat bij had

Slimme konijnen met hangende oren en sla

Ik neem het aan, je komt naast me zitten

Je bijt toch

Je breekt een tand

Ik wil geen hiphop, het is liefde

Wil je sterven en de baas vermoorden voordat het de rekening van de ziel wordt?

Takhti Posh Tu Burj Baba Kasib Sibyl Lati

Ik zoek pure wijn en ik ben Patil zelf

Marionet van het spel

Ik scheurde mijn stropdassen en mijn lichaam spatte in het rond

Tuwi protesteert held van de stad Lodeha

Anarchistisch restaurant met hapklare kebabs

Vrede met jou betekent vechten met mezelf

Ik ben gebroken, zelfs als ik een van mijn vijanden word

Voor mij is jouw lijden de weg van de liefde

Voor jou is vechten met lege handen verkeerd!

Zaai vijandelijke eieren op mijn pad

Op de bodem van de strijd tellen we de verliezers

Voor mij is jouw lijden de weg van de liefde

Voor jou is vechten met lege handen verkeerd!

Zaai vijandelijke eieren op mijn pad

Op de bodem van de strijd tellen we de verliezers

Vertel me wie weet wie?

Wat heb ik opgeofferd?

Kun Lag Papa loog over de lijken van Jarchi

Ik probeer te groeien naar oneindigheid en eer

Dit is je trots, vanwege je grootsheid is het naar de pot gegaan...

Ik verberg mijn geheimen voor jou, het is moeilijk om me onder controle te houden

Mijn speeksel is giftig, mijn stoom is heet

Madabam, je zult onderweg verdwalen

De enige manier is onder de stoel trappen, maar ik heb een touw

Waar ik ben opgegroeid, zijn trappen niet te koop

Een god en een idool zijn is geen grap

In het hart van een ballingschap in de diepten van deze hel

Er is geen ruimte voor medeleven met wie dan ook

Ik ben de heks van de rappoëzie van je betovering

Circusclowns van de eeuw, jullie reputatie is grappig

Ziekenhuisopname van Rhythm and Kalam Man

Ik brul in de wereld van de schaduwen van Darband

Voor mij is jouw lijden de weg van de liefde

Voor jou is vechten met lege handen verkeerd!

Zaai vijandelijke eieren op mijn pad

Op de bodem van de strijd tellen we de verliezers

Voor mij is jouw lijden de weg van de liefde

Voor jou is vechten met lege handen verkeerd!

Zaai vijandelijke eieren op mijn pad

Op de bodem van de strijd tellen we de verliezers

Ik ben alleen, naakt en ongewapend

Ik heb een borst vol eelt

Ik heb nooit gezegd wat ik moest planten

Tot die tijd, wie is er naast mij?

Ik voel me zwaar

Als hij in de war is, kijk dan naar mijn werk

Ik heb geen remmen, ik heb geen pedalen

Een oude en oude ziel van mijn weg

Ik ben zwart, maar mijn pad is wit

Daarom spaart de wereld mij niet

Ik ben de geest van wraak

Wederom is het asfalt zichtbaar

De organisatie is niet gemakkelijk te geloven

Ik denk niet dat ik het zal vergeten

Bij mij zou het moeten regenen

Dit is de reden voor cloud driving

Mijn eeuwige zwaard is mijn oorlog

Mijn pijn is grenzeloos

Mijn lied is het gehuil van eenzame wolven

Ik hou van dansende honden

Kohm, de hyena van de weg

Pas op voor mijn stenen

Andere nummers van deze artiest:

1

Ghobar

Farshad • 2020

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt