
Hieronder staat de songtekst van het nummer Concert , artiest - Farshad met vertaling
Originele tekst met vertaling
Farshad
بوی بد از دشمنی توت، پوشیده نی توو
ادکلن دوستیتون، من تا پای جون
استوار لنگ، واسه سود نکردم وانمود
خرگوش های تیزهوش گوش افتاده با کاهو
میگیرم أ لج جون، میشینی تو پهلوم
گاز میگیری هر جور
تو میشکنی دندون
نمیاد ازم خون هیپ هاپ که عشقه
میخوای مرگ و بکشی باس قبلش بشه قبض روح
تختی پوش توو برج بابا کاسب سیبیل لاتی
پی شراب نابی و منم خودِ پاتیل
عروسک خیمه شب بازی بندِ بازی
من پاره کردم بندهامو تنم اطراف پاشید
قهرمان اعتراضی توویِ شهر لوده ها
رستوران آنارشیستی با کباب لقمه هات
صلح با تو به مفهوم جنگیدن با خودمه
شکستم حتیمه اگه بشم جزو دشمنام
برای من رنج توویِ راه عشقه
واسه ی تو جنگ با دست خالی عیبه!
توو مسیرم تخم دشمن بپاش
ته نبرد می شمریم بازنده هاش
برای من رنج توویِ راه عشقه
واسه ی تو جنگ با دست خالی عیبه!
توو مسیرم تخم دشمن بپاش
ته نبرد می شمریم بازنده هاش
بگو کی میدونه کی؟
من کردم فدا چی؟
کون لق داد کذب لاشی های جارچی
من دنبال رشد تا بی نهایت افتخارم
افتخارت اینه از بزرگت رفت لای پات …
پوشیدس ازتون اسرارم سخته مهارم هارم
می سوزوندت بزاقم سمی بخارم داغم
مذابم تو گم میشی توو راهم
تنها راه چارت لگد زیر صندلیمه ولی من طناب دارَم
جایی که من رشد کردم پله ها فروشی نیست
خدا و بت بودن آش دهن سوزی نیست
توو دل یه تبعیدی به عمق این جهنم
واسه ی هیج کوره ای جای دلسوزی نیست
منم جادوگر شعر رپ طلسمت تخممه
دلقک های سیرک قرن خنده داره شهرتت
بستریِ تیمارستان ریتم و کلامم من
خروشانم توو دنیای سایه های دربند
برای من رنج توویِ راه عشقه
واسه ی تو جنگ با دست خالی عیبه!
توو مسیرم تخم دشمن بپاش
ته نبرد می شمریم بازنده هاش
برای من رنج توویِ راه عشقه
واسه ی تو جنگ با دست خالی عیبه!
توو مسیرم تخم دشمن بپاش
ته نبرد می شمریم بازنده هاش
تنهام بی سپاه بی نقابم
سینه ای پر پینه دارم
هیچوقت نگفتم که چی بکارم
تا که بعدش بمونه کی کنارم
احساس میکنم سنگینه بارم
اگه گیج بزنه نگاه خیط کارم
ترمز ندارم من بی پدالم
روحی سالخورده و پیرِ راهم
سیاهم ولی راهم سفیده
واسه همین دنیا امانم نمیده
من روح انتقامم
بازم تارم به دیده قامت کشیده
سازم راحت کافر نمیشه
به اعتقادم یادم نمیره
با من باید بارندگی شه
این علت ابری رانندگیمه
شمشیرم جاودانه ی جنگم
بی مرزم باطلاق یه دردم
ماهم سرودم زوزه گرگ های تنهاست
میدَرم سگ های رقاص
کوهم، کفتار توویِ جاده
مراقب ریختن سنگ های من باش
De slechte geur van moerbeivijandschap, bedekt met riet
De eau de cologne van je vriendschap, ik ben tot eind juni
Gestadig kreupel, deed ik alsof ik er geen baat bij had
Slimme konijnen met hangende oren en sla
Ik neem het aan, je komt naast me zitten
Je bijt toch
Je breekt een tand
Ik wil geen hiphop, het is liefde
Wil je sterven en de baas vermoorden voordat het de rekening van de ziel wordt?
Takhti Posh Tu Burj Baba Kasib Sibyl Lati
Ik zoek pure wijn en ik ben Patil zelf
Marionet van het spel
Ik scheurde mijn stropdassen en mijn lichaam spatte in het rond
Tuwi protesteert held van de stad Lodeha
Anarchistisch restaurant met hapklare kebabs
Vrede met jou betekent vechten met mezelf
Ik ben gebroken, zelfs als ik een van mijn vijanden word
Voor mij is jouw lijden de weg van de liefde
Voor jou is vechten met lege handen verkeerd!
Zaai vijandelijke eieren op mijn pad
Op de bodem van de strijd tellen we de verliezers
Voor mij is jouw lijden de weg van de liefde
Voor jou is vechten met lege handen verkeerd!
Zaai vijandelijke eieren op mijn pad
Op de bodem van de strijd tellen we de verliezers
Vertel me wie weet wie?
Wat heb ik opgeofferd?
Kun Lag Papa loog over de lijken van Jarchi
Ik probeer te groeien naar oneindigheid en eer
Dit is je trots, vanwege je grootsheid is het naar de pot gegaan...
Ik verberg mijn geheimen voor jou, het is moeilijk om me onder controle te houden
Mijn speeksel is giftig, mijn stoom is heet
Madabam, je zult onderweg verdwalen
De enige manier is onder de stoel trappen, maar ik heb een touw
Waar ik ben opgegroeid, zijn trappen niet te koop
Een god en een idool zijn is geen grap
In het hart van een ballingschap in de diepten van deze hel
Er is geen ruimte voor medeleven met wie dan ook
Ik ben de heks van de rappoëzie van je betovering
Circusclowns van de eeuw, jullie reputatie is grappig
Ziekenhuisopname van Rhythm and Kalam Man
Ik brul in de wereld van de schaduwen van Darband
Voor mij is jouw lijden de weg van de liefde
Voor jou is vechten met lege handen verkeerd!
Zaai vijandelijke eieren op mijn pad
Op de bodem van de strijd tellen we de verliezers
Voor mij is jouw lijden de weg van de liefde
Voor jou is vechten met lege handen verkeerd!
Zaai vijandelijke eieren op mijn pad
Op de bodem van de strijd tellen we de verliezers
Ik ben alleen, naakt en ongewapend
Ik heb een borst vol eelt
Ik heb nooit gezegd wat ik moest planten
Tot die tijd, wie is er naast mij?
Ik voel me zwaar
Als hij in de war is, kijk dan naar mijn werk
Ik heb geen remmen, ik heb geen pedalen
Een oude en oude ziel van mijn weg
Ik ben zwart, maar mijn pad is wit
Daarom spaart de wereld mij niet
Ik ben de geest van wraak
Wederom is het asfalt zichtbaar
De organisatie is niet gemakkelijk te geloven
Ik denk niet dat ik het zal vergeten
Bij mij zou het moeten regenen
Dit is de reden voor cloud driving
Mijn eeuwige zwaard is mijn oorlog
Mijn pijn is grenzeloos
Mijn lied is het gehuil van eenzame wolven
Ik hou van dansende honden
Kohm, de hyena van de weg
Pas op voor mijn stenen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt