Shades of Light - Extirpation
С переводом

Shades of Light - Extirpation

  • Jaar van uitgave: 2013
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:26

Hieronder staat de songtekst van het nummer Shades of Light , artiest - Extirpation met vertaling

Tekst van het liedje " Shades of Light "

Originele tekst met vertaling

Shades of Light

Extirpation

Оригинальный текст

A new day is rising the shadows of the clouds

I don’t remember who I am and where I am

Memories of the past glitter in me like burning embers in an extinguished fire

Maybe I am only the shadow of my broken dreams

Maybe I am in a too confused place to understand

Echoes of madness under a rain of light

Shades of light in the darkness of existence

Flashes of tranquillity in the confusion

Reflex of light in a glazed darkness

From the shadow of the soul rising light that doesn’t shine

Looking for the reason to light and survive

Consumed by the morbid curiosity to uncover the forbidden

Immobilized by the terror of the unknown

Maybe I am only the shadow of my broken dreams

Maybe I am in a too confused place to understand

Like sparks, shine and vanish the opportunities

Shades of light in the darkness of existence

Flashes of tranquillity in the confusion

Reflex of light in a glazed darkness

From the shadow of the soul rising light that doesn’t shine

Everything is shrouded in a dark light

Everything is softening in the incomprehensible

And everything changes under a different perspective

And this is uncertain the sunlight

Перевод песни

Een nieuwe dag rijst de schaduwen van de wolken op

Ik weet niet meer wie ik ben en waar ik ben

Herinneringen aan het verleden glinsteren in mij als brandende sintels in een gedoofd vuur

Misschien ben ik slechts de schaduw van mijn gebroken dromen

Misschien ben ik op een te verwarde plek om het te begrijpen

Echo's van waanzin onder een regen van licht

Schaduwen van licht in de duisternis van het bestaan

Flitsen van rust in de verwarring

Reflex van licht in een verglaasde duisternis

Uit de schaduw van de ziel stijgt licht op dat niet schijnt

Op zoek naar de reden om te ontsteken en te overleven

Verteerd door de morbide nieuwsgierigheid om het verbodene te ontdekken

Geïmmobiliseerd door de terreur van het onbekende

Misschien ben ik slechts de schaduw van mijn gebroken dromen

Misschien ben ik op een te verwarde plek om het te begrijpen

Net als vonken, schijnen en verdwijnen de kansen

Schaduwen van licht in de duisternis van het bestaan

Flitsen van rust in de verwarring

Reflex van licht in een verglaasde duisternis

Uit de schaduw van de ziel stijgt licht op dat niet schijnt

Alles is gehuld in een donker licht

Alles verzacht in het onbegrijpelijke

En alles verandert vanuit een ander perspectief

En dit is onzeker het zonlicht

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt