Одинокие - EXASTLER
С переводом

Одинокие - EXASTLER

Альбом
Норм
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
162460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Одинокие , artiest - EXASTLER met vertaling

Tekst van het liedje " Одинокие "

Originele tekst met vertaling

Одинокие

EXASTLER

Оригинальный текст

Да мы одинокие, все мы хотим любви

Все, кто псевдодовольны, они просто делают вид

Да мне наплевать на многое, но этого не забыть

Моё сердце тихо тикает будто бы динамит

Да — вай, думай, что я такой слабак

Don’t Cry, думал я что всё будет так,

Но — Why?

Всё пошло наперекосяк

И бьюсь будто рыба об лёд, пытаясь лет 10 подряд

Черно белое искусство, всё фальшивка как чувства

Ты питаешься, тем, что нравится, но не чуствуешь вкуса

Да ты просто забыл как, и что писать на открытках

В этом радости не осталось, пропала даже интрига

Да мы одинокие, все мы хотим любви

Все, кто псевдодовольны, они просто делают вид

Да мне наплевать на многое, но этого не забыть

Моё сердце тихо тикает будто бы динамит

Самый обычный сценарий: один в четырёх стенах я

Жизнь это или спектакль?

Да без разницы мне, правда

Весь мой внутренний мир уже дышит наладан

Настрой, мой, всё падает, падает и падает

Ниже некуда, он нагло меркнет там

Вниз его тянут якоря, но мне всё некогда

Поднять его со дна, туда, где он был раньше

Сейчас как пустая фальшивка, и никак иначе

Да мы одинокие, все мы хотим любви

Все, кто псевдодовольны, они просто делают вид

Да мне наплевать на многое, но этого не забыть

Моё сердце тихо тикает будто бы динамит

Перевод песни

Ja, we zijn eenzaam, we willen allemaal liefde

Iedereen die pseudo-gelukkig is, doet gewoon alsof

Ja, het kan me niet veel schelen, maar vergeet dit niet

Mijn hart tikt stilletjes als dynamiet

Ja - wai, denk dat ik zo'n zwakkeling ben

Huil niet, ik dacht dat alles zo zou zijn,

Maar waarom?

Alles ging fout

En ik sloeg als een vis op het ijs, al 10 jaar op rij proberend

Zwart-wit kunst, alles is nep zoals gevoelens

Je eet wat je lekker vindt, maar je voelt de smaak niet

Ja, je bent gewoon vergeten hoe en wat je op ansichtkaarten moet schrijven

Hier zit geen vreugde meer in, zelfs de intrige is weg

Ja, we zijn eenzaam, we willen allemaal liefde

Iedereen die pseudo-gelukkig is, doet gewoon alsof

Ja, het kan me niet veel schelen, maar vergeet dit niet

Mijn hart tikt stilletjes als dynamiet

Het meest voorkomende scenario: alleen in vier muren, I

Is dit leven of een toneelstuk?

Ja, het maakt me niet uit, echt niet

Heel mijn binnenwereld is al aan het ademen aangepast

Stemming, mijn, alles valt, valt en valt

Er is nergens beneden, het vervaagt daar brutaal

Ankers trekken hem naar beneden, maar ik heb geen tijd

Til het van de bodem op naar waar het vroeger was

Nu is het als een lege nep, en niets anders

Ja, we zijn eenzaam, we willen allemaal liefde

Iedereen die pseudo-gelukkig is, doet gewoon alsof

Ja, het kan me niet veel schelen, maar vergeet dit niet

Mijn hart tikt stilletjes als dynamiet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt