Hieronder staat de songtekst van het nummer Кто я без тебя , artiest - Евгения Майер met vertaling
Originele tekst met vertaling
Евгения Майер
Останься, рассвет рассыпает краски.
Будь сердца моего частью.
Вечер, как 5 минут.
Но я тебя не виню.
Останься, мы над собой невластны.
Заполни мое пространство.
Я без тебя тону.
Ты же мой азимут.
Усни на моих ладонях.
Не знала тебя, но помню.
Уже много лет назад.
В тебе горела моя звезда...
Кто я без тебя, оставлена вне себя.
Твои взгляды - патроны, сердце затронут.
Кто я без тебя?
Кто я без тебя, оставлена вне себя.
Твои взгляды - патроны, сердце затронут.
Кто я без тебя?
Мы стали, теми кого искали.
Писала будто стихами.
И рисовала твои мысли ладонями.
Мы стали, теми о ком мечтали.
И я хочу все оставить.
Глядя в глаза твои.
Ты - это целый мир.
Усни на моих ладонях.
Не знала тебя, но помню.
Уже много лет назад.
В тебе горела моя звезда...
Кто я без тебя, оставлена вне себя.
Твои взгляды - патроны, сердце затронут.
Кто я без тебя?
Кто я без тебя, оставлена вне себя.
Твои взгляды - патроны, сердце затронут.
Кто я без тебя?
Blijf, de dageraad verstrooit kleuren.
Wees een deel van mijn hart.
Avond als 5 minuten.
Maar ik neem het je niet kwalijk.
Blijf, we hebben geen macht over onszelf.
Vul mijn ruimte
Ik verdrink zonder jou.
Jij bent mijn azimut.
Slaap op mijn handpalmen.
Ik kende je niet, maar ik herinner het me.
Al vele jaren geleden.
Mijn ster brandde in jou...
Wie ben ik zonder jou, buiten mezelf gelaten.
Uw meningen zijn patronen, het hart wordt geraakt.
Wie ben ik zonder jou?
Wie ben ik zonder jou, buiten mezelf gelaten.
Uw meningen zijn patronen, het hart wordt geraakt.
Wie ben ik zonder jou?
We zijn geworden wat we zochten.
Ze schreef als poëzie.
En ik trok je gedachten met mijn handpalmen.
We zijn geworden waar we van droomden.
En ik wil alles achterlaten.
In je ogen kijken.
Jij bent de hele wereld.
Slaap op mijn handpalmen.
Ik kende je niet, maar ik herinner het me.
Al vele jaren geleden.
Mijn ster brandde in jou...
Wie ben ik zonder jou, buiten mezelf gelaten.
Uw meningen zijn patronen, het hart wordt geraakt.
Wie ben ik zonder jou?
Wie ben ik zonder jou, buiten mezelf gelaten.
Uw meningen zijn patronen, het hart wordt geraakt.
Wie ben ik zonder jou?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt