Until the Real Thing Comes Along - Etta Jones
С переводом

Until the Real Thing Comes Along - Etta Jones

Альбом
Etta Jones Sings Sammy Cahn All the Way
Год
1999
Язык
`Engels`
Длительность
369400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Until the Real Thing Comes Along , artiest - Etta Jones met vertaling

Tekst van het liedje " Until the Real Thing Comes Along "

Originele tekst met vertaling

Until the Real Thing Comes Along

Etta Jones

Оригинальный текст

Oh I’d work for you, I’d slave for you,

I’d be a beggar or a knave for you!

(what is a knave anyway?)

If that isn’t love it’ll have to do

Until the real thing comes along.

I’d gladly move the earth for you, (yeah I’m strong baby, plenty strong)

To prove my love and it’s worth to you;

If that isn’t love it’ll have to do

Until the real thing comes along.

With all the words, dear, at my command,

I just can’t make you understand;

I’ll always love you darling, come what may,

My heart is yours, what more can I say?(what do you want me to do, rob a bank?)

(Well listen, I tell ya)

I’d sigh for you, yeah, cry for you,

I’d tear the stars down from the sky for you!

If that isn’t love, well skip it, it’ll have to do,

Until the real thing comes along.

I’d sigh for you, die for you,

I’d tear the stars down from the sky for you!

If that isn’t love, it’ll have to do,

Until the real thing comes along.

9yeah, that’s the real thing, so help me!)

Перевод песни

Oh, ik zou voor je werken, ik zou voor je werken,

Ik zou een bedelaar of een schurk voor je zijn!

(wat is een schurk eigenlijk?)

Als dat geen liefde is, moet het maar gebeuren

Tot het echte werk voorbij komt.

Ik zou graag de aarde voor je verplaatsen (ja, ik ben sterk schat, veel sterk)

Om mijn liefde te bewijzen en het is de moeite waard voor jou;

Als dat geen liefde is, moet het maar gebeuren

Tot het echte werk voorbij komt.

Met alle woorden, schat, op mijn bevel,

Ik kan het je gewoon niet duidelijk maken;

Ik zal altijd van je houden schat, wat er ook gebeurt,

Mijn hart is van jou, wat kan ik nog meer zeggen? (Wat wil je dat ik doe, een bank beroven?)

(Nou luister, ik zeg het je)

Ik zou voor je zuchten, ja, om je huilen,

Ik zou de sterren voor je uit de lucht halen!

Als dat geen liefde is, sla het dan over, het zal moeten doen,

Tot het echte werk voorbij komt.

Ik zou voor je zuchten, voor je sterven,

Ik zou de sterren voor je uit de lucht halen!

Als dat geen liefde is, zal het moeten doen,

Tot het echte werk voorbij komt.

9ja, dat is het echte werk, dus help me!)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt