
Hieronder staat de songtekst van het nummer Una de Dos , artiest - Estopa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Estopa
No sabes el dilema que me crea
Pasar de todo y no decir ni mu
Por eso estoy aquí, maldita sea
Plantando cara como harías tú
Lo que sucede es que me he enamorado
Como el perfecto estúpido que soy
De la mujer que tienes a tu lado…
Encájame el directo que te doy
Una de dos
O me llevo a esa mujer
O entre los tres nos organizamos
Si puede ser
No creas que te estoy hablando en broma
Aunque es encantador verte reír
Porque estas cosas hay quien se las toma
A navajazos o como un faquir
Que aquí no hay ni Desdémonas ni Otelos
Ni dramas mexicanos de Buñuel
Recuerda que ese rollo de los celos
Llevó a Caín a aquello con Abel
De qué me sirve andarme con rodeos
A ti no puedo hacerte luz de gas
Esas maneras son para los feos
De espíritu y algunas cosas más
Que esa mujer me quiera no es tan raro
Si piensas que a ti te quiere también
Lo más terrible es que lo ve muy claro
Pretende no perderse ningún tren
Una de dos
O me llevo a esa mujer
O te la cambio por dos de quince
Si puede ser
Je kent het dilemma niet dat mij creëert
Alles negeren en geen woord zeggen
Daarom ben ik hier, verdomme
Opstaan zoals je zou doen
Wat er gebeurt is dat ik verliefd ben geworden
Zoals de perfecte dwaas die ik ben
Van de vrouw die je aan je zijde hebt...
Pas me aan de directe die ik je geef
Een of twee
Of ik neem die vrouw
Of tussen ons drieën organiseren we
Als het kan
Denk niet dat ik een grapje maak
Hoewel het heerlijk is om je te zien lachen
Omdat er mensen zijn die ze nemen
Met messen of als fakir
Dat hier noch Desdemonas noch Othelos . is
Noch Mexicaanse drama's van Buñuel
Onthoud dat jaloezie ding
Hij nam Kaïn daarheen met Abel
Wat is het nut van rond de pot draaien?
Ik kan je geen gaslicht geven
Die manieren zijn voor de lelijken
Van geest en een aantal andere dingen
Dat deze vrouw van me houdt is niet zo vreemd
Als je denkt dat hij ook van jou houdt
Het meest verschrikkelijke is dat hij het heel duidelijk ziet
Doe alsof je geen trein mist
Een of twee
Of ik neem die vrouw
Of ik ruil het voor twee vijftien
Als het kan
Maria Jimenez, Estopa • 2021
Maria Jimenez, Estopa • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt