
Hieronder staat de songtekst van het nummer Tu Calorro , artiest - Estopa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Estopa
Fu a la orilla del ro
Y vi que estabas muy sola
Vi que te habas dormido
Vi que crecan amapolas
En lo alto de tu pecho
Tu pecho hecho en la gloria
Yo me fui «pa"ti derecho
Y as entraste en mi memoria
Tu me vestiste los ojos
Yo te quitaba la ropa
Todas las palomas que cojo
Vuelan a la pata coja
Tu ibas abriendo las alas
Yo iba cerrando la boca
Tu eras flor desarropada
Y yo el calorro que te arropa
Tu perfume es el veneno
Que contamina el aire que tu pelo corta
Que me corta hasta el habla y el entendimiento
Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca
Despus me quedo dormido
En una cama ms dura que una roca
Soando que an no te has ido
Soando que an me tocas
Y el sol se va sonrojando
Porque la noche le va cayendo
Los pjaros van llegando
Los rboles tienen sueo
Sus hojas ya se han cansado
De aguantar tanto el invierno
Y yo sigo aqu a tu lado
Hasta que me lleve el viento.
De luto se pone el cielo
Que viene con nubes negras
Ser porque tiene celos
De que esta noche te tenga
Que oscuro que se esta haciendo
Echale lea a la hoguera
La hoguera del sentimiento
Que arde si estoy a tu vera
Hij ging naar de oever van de rivier
En ik zag dat je erg eenzaam was
Ik zag dat je in slaap was gevallen
Ik zag klaprozen groeien
hoog op je borst
Je borst gemaakt in glorie
Ik verliet «voor jou rechts»
En zo kwam je in mijn geheugen
je kleedde mijn ogen
Ik deed je kleren uit
Alle duiven die ik vang
Ze vliegen op één been
je was je vleugels aan het openen
Ik sloot mijn mond
Je was een slordige bloem
En ik de warmte die je omhult
Je parfum is het gif
Dat vervuilt de lucht die je haar knipt
Dat snijdt me zelfs spraak en begrip
Want het is de drug die mijn hoofd gek maakt
Nadat ik in slaap ben gevallen
Op een bed harder dan een rots
Dromen dat je nog niet weg bent
Dromen dat je me nog steeds aanraakt
En de zon bloost
Omdat de nacht valt
De vogels komen eraan
De bomen zijn slaperig
Zijn bladeren zijn al moe
Om zoveel winter te doorstaan
En ik ben nog steeds hier aan je zijde
Tot de wind me meeneemt.
De hemel is in rouw
dat komt met zwarte wolken
zijn omdat je jaloers bent
Dat ik jou vanavond heb
Hoe donker wordt het
Gooi brandhout op het vuur
Het vreugdevuur van gevoel
Dat brandt als ik naast je ben
Maria Jimenez, Estopa • 2021
Maria Jimenez, Estopa • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt