
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sin Sombrero , artiest - Estopa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Estopa
Sin sombrero
Sin ponerse ningun traje elegante
Se presentó en el mismo cielo
El solo quería asegurarse
Que no todo es un infierno
Y acabó cruzando un umbral
Del que nunva jamas volvió
Nunca tuvo nada que perder
Así que nadie le extraño
Y ya nunca miró hacia atrás
Prisionero
Al final resultó ser una cárcel
Hecha de bloques de hielo
Donde a nadie le apetece fugarse
Donde todo es tan perfecto
Un abrazo de calor
Un viento del sur especial
Lo mas cercano a sentir amor por necesidad
Así que allí se quedó
¡Pero aún retumba su grito de madrugada
Cuando se escuchan los cantos de los que sueñan!
¡Abriendo de par en par todas las ventanas
Echándole a la hogera toda nuestra leña!
Yo creo que se marcho porque le dio la gana
Su vida era una autentica tragicomedia
Pero aun yo me pregunto todas las mañanas
Qué hubiera sido si no hubiera
Sin sombrero
Sin ponerse ningun traje elegante
Se presentó en el mismo cielo…
Prisionero…
Sin sombrero…
Prisionero…
Sin sombrero…
Prisionero…
geen hoed
Zonder een fancy pak aan te trekken
Het werd gepresenteerd in dezelfde lucht
Hij wilde het gewoon zeker weten
Dat niet alles een hel is
En eindigde met het overschrijden van een drempel
waaruit nooit meer is teruggekomen
nooit iets te verliezen gehad
dus niemand mist hem
En nooit achterom gekeken
Gevangene
Uiteindelijk bleek het een gevangenis te zijn
Gemaakt van ijsblokken
Waar niemand wil wegrennen
waar alles zo perfect is
een warme knuffel
Een bijzondere zuidenwind
Het dichtst bij liefde voelen uit noodzaak
Dus daar bleef het
Maar nog steeds weerklinkt zijn kreet bij het ochtendgloren
Wanneer de liedjes van degenen die dromen worden gehoord!
Alle ramen wijd openzetten
We gooien al ons brandhout in het vuur!
Ik denk dat hij wegging omdat hij er zin in had
Zijn leven was een ware tragikomedie
Maar zelfs ik vraag me elke ochtend af
Wat zou het zijn geweest als ik dat niet had gedaan?
geen hoed
Zonder een fancy pak aan te trekken
Het werd gepresenteerd in dezelfde lucht...
Gevangene…
geen hoed...
Gevangene…
geen hoed...
Gevangene…
Maria Jimenez, Estopa • 2021
Maria Jimenez, Estopa • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt