
Hieronder staat de songtekst van het nummer La Primavera , artiest - Estopa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Estopa
Será que se nota el paso del tiempo
Que cierra las cicatrices del alma
Yo como soy discípulo del viento
Me siento a esperar que llegue la calma
Será que le doy demasiadas vueltas
Y mil veces caigo en la misma trampa
Menos mal que ahora duermo a pierna suelta
Yo nunca pierdo toda la esperanza
Será que algunas veces me emborracho
Con el licor de todos los licores
Y no soy mucho más que un mamarracho
Que sólo busca huir de sus temores lere lere
En la primavera, que se me escapa corriendo por las aceras
En la primavera, que se me escapa volando donde tú quieras
Creo que sí vale la pena
Creo que sí vale la pena
Y a veces cuando estoy solo conmigo
Y se apagan las luces de mi casa
Universo busca su propio ombligo
Y ojo de un huracán que todo arrasa
Y no quiero preguntar dónde vamos
No quiero saber de dónde venimos
Sólo sé que tengo el tiempo en mis manos
Si te quedas un ratico conmigo lere lere
En la primavera, que se me escapa corriendo por las aceras
En la primavera, que se me escapa volando donde tú quieras
Creo que sí vale la pena
Creo que sí vale la pena
¡Que las tristezas, valen la pena cuando tus ojos
Quieren llorar pero me disimulan de reojo!
Todas las flores florecen después de la tormenta
¿Que voy a hacerle si todos tus besos me saben a menta?
En la primavera, que se me escapa corriendo por las aceras
En la primavera, que se me escapa volando donde tú quieras
Creo que sí vale la pena
Creo que sí vale la pena
Het zal zijn dat het verstrijken van de tijd merkbaar is
Dat sluit de littekens van de ziel
Omdat ik een discipel van de wind ben
Ik ga zitten om te wachten tot de rust komt
Zou het kunnen dat ik het te veel ronden geef?
En duizend keer val ik in dezelfde val
Gelukkig slaap ik nu goed
Ik verlies nooit alle hoop
Kan het zijn dat ik soms dronken word?
Met de drank van alle likeuren
En ik ben niet veel meer dan een eikel
Wie alleen maar probeert te vluchten voor zijn angsten lere lere
In de lente, wat mij ontgaat als ik over de trottoirs ren
In de lente, dat ontgaat me vliegen waar je maar wilt
Ik denk dat het het waard is
Ik denk dat het het waard is
En soms als ik alleen ben met mezelf
En de lichten in mijn huis gaan uit
Universum zoekt zijn eigen navel
En het oog van een orkaan die alles verwoest
En ik wil niet vragen waar we heen gaan
Ik wil niet weten waar we vandaan komen
Ik weet gewoon dat ik tijd over heb
Als je een tijdje bij me blijft, zal ik voorlezen
In de lente, wat mij ontgaat als ik over de trottoirs ren
In de lente, dat ontgaat me vliegen waar je maar wilt
Ik denk dat het het waard is
Ik denk dat het het waard is
Dat verdriet is het waard als je ogen
Ze willen huilen, maar ze verbergen me uit hun ooghoeken!
Alle bloemen bloeien na de storm
Wat moet ik doen als al je kussen naar munt smaken?
In de lente, wat mij ontgaat als ik over de trottoirs ren
In de lente, dat ontgaat me vliegen waar je maar wilt
Ik denk dat het het waard is
Ik denk dat het het waard is
Maria Jimenez, Estopa • 2021
Maria Jimenez, Estopa • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt