Просто так - ERSHOV
С переводом

Просто так - ERSHOV

Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
188720

Hieronder staat de songtekst van het nummer Просто так , artiest - ERSHOV met vertaling

Tekst van het liedje " Просто так "

Originele tekst met vertaling

Просто так

ERSHOV

Оригинальный текст

Ты сломала мою жизнь, будто гребаный хрусталь.

Я не в силах разложить, наши чувства по местам.

Перестань метать ножи, в моем сердце пустота.

Я спрошу зачем нам жить, да просто так.

Ты сломала мою жизнь, будто гребаный хрусталь.

Я не в силах разложить, наши чувства по местам.

Перестань метать ножи, в моем сердце пустота.

Я спрошу зачем нам жить, ты ответишь просто так.

Просто то так сложно, улыбаться когда горит любовь.

Не осторожно, мы чинили себя, но причиняли лишь боль.

Над нами, взрывались дожди и рассыпались снега.

Я знаю, ты больше не ищешь и не любишь меня.

А в городе небо, играло в ночь, грустят миллионы таких как мы.

Одиноких, одиноких, одиноких.

Ты сломала мою жизнь, будто гребаный хрусталь.

Я не в силах разложить, наши чувства по местам.

Перестань метать ножи, в моем сердце пустота.

Я спрошу зачем нам жить, да просто так.

Ты сломала мою жизнь, будто гребаный хрусталь.

Я не в силах разложить, наши чувства по местам.

Перестань метать ножи, в моем сердце пустота.

Я спрошу зачем нам жить, ты ответишь просто так.

Да мы стали такими, но так устали прикинь.

Эти пустые звонки, и лед твоей руки.

Я разбиваю бокал, ты произносишь пока.

Смотри, что мы наделали.

А в городе небо, играло в ночь, грустят миллионы таких как мы.

Одиноких, одиноких, одиноких.

Ты сломала мою жизнь, будто гребаный хрусталь.

Я не в силах разложить, наши чувства по местам.

Перестань метать ножи, в моем сердце пустота.

Я спрошу зачем нам жить, да просто так.

Ты сломала мою жизнь, будто гребаный хрусталь.

Я не в силах разложить, наши чувства по местам.

Перестань метать ножи, в моем сердце пустота.

Я спрошу зачем нам жить, ты ответишь просто так.

Перевод песни

Je brak mijn leven als een verdomd kristal.

Ik ben niet in staat om onze gevoelens op hun plaats te zetten.

Stop met messen gooien, mijn hart is leeg.

Ik zal vragen waarom we zo zouden moeten leven.

Je brak mijn leven als een verdomd kristal.

Ik ben niet in staat om onze gevoelens op hun plaats te zetten.

Stop met messen gooien, mijn hart is leeg.

Ik zal vragen waarom we zouden moeten leven, u zult zo antwoorden.

Het is alleen zo moeilijk om te glimlachen als de liefde in brand staat.

Achteloos repareerden we onszelf, maar veroorzaakten alleen maar pijn.

Boven ons explodeerde de regen en brokkelde de sneeuw af.

Ik weet dat je me niet meer zoekt of liefhebt.

En in de stad speelde de lucht 's nachts, miljoenen zoals wij zijn verdrietig.

Eenzaam, eenzaam, eenzaam.

Je brak mijn leven als een verdomd kristal.

Ik ben niet in staat om onze gevoelens op hun plaats te zetten.

Stop met messen gooien, mijn hart is leeg.

Ik zal vragen waarom we zo zouden moeten leven.

Je brak mijn leven als een verdomd kristal.

Ik ben niet in staat om onze gevoelens op hun plaats te zetten.

Stop met messen gooien, mijn hart is leeg.

Ik zal vragen waarom we zouden moeten leven, u zult zo antwoorden.

Ja, zo zijn we geworden, maar reken maar zo moe.

Deze lege oproepen, en het ijs van je hand.

Ik breek een glas, jij zegt gedag.

Kijk wat we hebben gedaan.

En in de stad speelde de lucht 's nachts, miljoenen zoals wij zijn verdrietig.

Eenzaam, eenzaam, eenzaam.

Je brak mijn leven als een verdomd kristal.

Ik ben niet in staat om onze gevoelens op hun plaats te zetten.

Stop met messen gooien, mijn hart is leeg.

Ik zal vragen waarom we zo zouden moeten leven.

Je brak mijn leven als een verdomd kristal.

Ik ben niet in staat om onze gevoelens op hun plaats te zetten.

Stop met messen gooien, mijn hart is leeg.

Ik zal vragen waarom we zouden moeten leven, u zult zo antwoorden.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt