Hieronder staat de songtekst van het nummer İstanbul Bizi Affet , artiest - Erol Evgin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Erol Evgin
İstanbul bizi affet ne olur
Biz ettik, sen eyleme
İlk aşkım benim, ilk göz ağrım
Geri dön düşlerime
Seni sevmek uğruna
Yok ettik keyfimizce
Bilmedik kıymetini of!
Umarsız, bilgisizce
Yitirmiş eski şenliğini
Yangınlar yüreğinde
Rüzgarlar bile esmez olmuş
Yorulmuş yedi tepe
Üsküdar'a gider iken
Aldı da bir yağmur
İstanbul bizi affet ne olur
Biz ettik, sen eyleme
Kahrettin beni ah İstanbul!
Neydin, ne oldun böyle?
Bir güzel şehir vardı
Eskiyen resimlerde
Kirlettik nefesini of!
Göz koyduk yeşiline
Sahipsiz artık dar sokaklar
Toz duman gül yüzünde
Yağmurlar bile yağmaz olmuş
Yorulmuş yedi tepe
Bir tatlı huzur almaya geldik
Kalamış'tan, ah Kalamış'tan
İstanbul bizi affet ne olur
Biz ettik, sen eyleme
Dayanmak kolay değil artık
Ne hale geldin böyle?
Bir güzel şehir vardı
Eskiyen resimlerde
Kaybolan yaşamlardan
Şarkılar kaldı bize
Ne bir dost eli, ne bir selam
O bildik yüzler ner’de?
Sevdalar bile unutulmuş
Yorulmuş yedi tepe
Biz Heybeli’de her gece
Mehtaba çıkardık, mehtaba çıkardık
İstanbul bizi affet ne olur
Biz ettik, sen eyleme
İlk aşkım benim, ilk göz ağrım
Geri dön düşlerime
İstanbul bizi affet ne olur
Biz ettik, sen eyleme
Kaybolan yaşamlardan
Şarkılar kaldı bize
Istanbul vergeef ons alstublieft
We hebben het gedaan, jij acteert niet
Mijn eerste liefde, mijn eerste traan
kom terug naar mijn dromen
om van je te houden
We hebben het naar onze wil vernietigd
We wisten de waarde er niet van!
hopeloos, onwetend
Verloor zijn oude feest
Branden in je hart
Zelfs de wind heeft niet gewaaid
zeven vermoeide heuvels
Op weg naar Üsküdar
Het heeft een regenbui gehad
Istanbul vergeef ons alstublieft
We hebben het gedaan, jij acteert niet
Verdomme, o Istanboel!
Wat was je, wat ben je geworden?
Er was een prachtige stad
Op oude foto's
We hebben je adem vervuild!
We hebben onze ogen op jouw groen gericht
verlaten smalle straatjes
Stofrook steeg op op je gezicht
Het regende niet eens
zeven vermoeide heuvels
We kwamen om een zoete vrede te nemen
Van Kalamış, oh Van Kalamış
Istanbul vergeef ons alstublieft
We hebben het gedaan, jij acteert niet
Het is niet gemakkelijk meer vol te houden
Wat ben je zo geworden?
Er was een prachtige stad
Op oude foto's
Van verloren levens
De liedjes worden aan ons overgelaten
Noch een vriendelijke hand, noch een groet
Waar zijn die bekende gezichten?
Zelfs de liefdes zijn vergeten
zeven vermoeide heuvels
We zijn elke avond in Heybeli
We brachten het naar het maanlicht, we brachten het naar het maanlicht
Istanbul vergeef ons alstublieft
We hebben het gedaan, jij acteert niet
Mijn eerste liefde, mijn eerste traan
kom terug naar mijn dromen
Istanbul vergeef ons alstublieft
We hebben het gedaan, jij acteert niet
Van verloren levens
De liedjes worden aan ons overgelaten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt