Pse Më Ike - Ermal Fejzullahu
С переводом

Pse Më Ike - Ermal Fejzullahu

Год
2018
Язык
`Albanees`
Длительность
220680

Hieronder staat de songtekst van het nummer Pse Më Ike , artiest - Ermal Fejzullahu met vertaling

Tekst van het liedje " Pse Më Ike "

Originele tekst met vertaling

Pse Më Ike

Ermal Fejzullahu

Оригинальный текст

Dita kur ti shkove mu kthy në therr

Si t’ja bëj un tash pa ty, vetëm?

A s’më shikove ti pranë meje kur kalove?

Kur më pragtise?

T’gjithat harrove!

Pse kështu e bëre, pa fjalë ti më ike!

Kam menduar se të kam ty mike

Kështu qenka kur ti don më shumë

Pakon valigjet shkon tjetër kund

Ti do e kuptosh, por do t’bëhet vonë

Kur të ikësh ti nga un, mbaroj jeta jonë

E dashur vetëm ti vazhdo, shko

Pa fjalë, ti më le se kthim ti nuk ke

Pse më ike?

Pse më ike?

Kurrë ty s’do ta falë

Pse m’u bëre ti armike?

Për një tjetër djalë

Pse ti shkove, pse harrove?

Se këtu kthim nuk ka

Edhe pse ti e kuptove

Me sy tash nuk du me t’pa

Dita kur ti shkove mu kthy në therr

Si t’ja bëj un tash pa ty, vetëm?

A s’më shikove ti pranë meje kur kalove?

Kur më pragtise?

T’gjithat harrove

Pse kështu e bëre, pa fjalë ti më ike

Kam menduar se të kam ty mike

Kështu qenka kur ti don më shumë

Pakon valigjet shkon tjetër kund

Ti do e kuptosh, por do t’bëhet vonë

Kur të ikësh ti nga un, mbaroj jeta jonë

E dashur vetëm ti vazhdo, shko, pa fjalë, ti më le

Se kthim ti nuk ke

Pse më ike?

Pse më ike?

Kurrë ty s’do ta falë

Pse m’u bëre ti armike?

Për një tjetër djalë

Pse ti shkove, pse harrove?

Se këtu kthim nuk ka

Edhe pse ti e kuptove

Me sy tash nuk du me t’pa

Pse më ike?

Pse më ike?

Kurrë ty s’do ta falë

Pse m’u bëre ti armike?

Për një tjetër djalë

Pse ti shkove, pse harrove?

Se këtu kthim nuk ka

Edhe pse ti e kuptove

Me sy tash nuk du me t’pa

Перевод песни

De dag dat je terugging naar de hel

Hoe kan ik het nu doen zonder jou, alleen?

Heb je me niet gezien toen je langskwam?

Wanneer heb je me voorbereid?

Je bent alles vergeten!

Waarom deed je het zo, zonder een woord te zeggen rende je van me weg!

Ik dacht dat ik jou had, mijn vriend

Zo gaat het als je het meest liefhebt

Pak je koffers en ga ergens anders heen

Je zult het begrijpen, maar het zal te laat zijn

Als je me verlaat, is ons leven voorbij

Geliefde alleen jij gaat door, gaat

Zonder een woord verlaat je me omdat je geen terugkeer hebt

Waarom heb jij mij verlaten?

Waarom heb jij mij verlaten?

Hij zal je nooit vergeven

Waarom ben je mijn vijand geworden?

Voor een andere jongen

Waarom ben je gegaan, waarom ben je het vergeten?

Dat hier geen terugkeer mogelijk is

Hoewel je het begreep

Met mijn ogen wil ik je niet meer zien

De dag dat je terugging naar de hel

Hoe kan ik het nu doen zonder jou, alleen?

Heb je me niet gezien toen je langskwam?

Wanneer heb je me voorbereid?

Je bent alles vergeten

Waarom deed je dat, zonder een woord te zeggen verliet je me

Ik dacht dat ik jou had, mijn vriend

Zo gaat het als je het meest liefhebt

Pak je koffers en ga ergens anders heen

Je zult het begrijpen, maar het zal te laat zijn

Als je me verlaat, is ons leven voorbij

Geliefde, alleen jij gaat door, gaat, zonder een woord te zeggen, verlaat je me

Dat je geen terugkeer hebt

Waarom heb jij mij verlaten?

Waarom heb jij mij verlaten?

Hij zal je nooit vergeven

Waarom ben je mijn vijand geworden?

Voor een andere jongen

Waarom ben je gegaan, waarom ben je het vergeten?

Dat hier geen terugkeer mogelijk is

Hoewel je het begreep

Met mijn ogen wil ik je niet meer zien

Waarom heb jij mij verlaten?

Waarom heb jij mij verlaten?

Hij zal je nooit vergeven

Waarom ben je mijn vijand geworden?

Voor een andere jongen

Waarom ben je gegaan, waarom ben je het vergeten?

Dat hier geen terugkeer mogelijk is

Hoewel je het begreep

Met mijn ogen wil ik je niet meer zien

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt