
Hieronder staat de songtekst van het nummer Cómo los Pájaros , artiest - Şêrko met vertaling
Originele tekst met vertaling
Şêrko
[Verso 1: Serko y
Paula
Juntos
Descubrieron a lo que sabe la miel
Pero ninguno nunca quiso probarla
Y no quedaba para el anochecer
Pasaron las horas volando
Pero la vida… (
Pero la vida…
Dijo no es el momento-to-to-to-to
Y cada uno cogió su camino
Y no saben donde están
Ya no miran atrás (
Ya no miran atrás
Pero el lobo y la loba
Vieron que se acabó
Y buscaron su lugar
Pa' encontrarse
[Pre-Estribillo: Serko,
Serko y Paula
Y volveré (Y volveré)
A pensar en tu pelo (A pensar en tu pelo)
A recordar tus ojos (A recordar tus ojos)
Cuando te vea marchar
Y me siento mal (Y me siento mal)
Si no sonríes conmigo
Pero tiempo habrá para una última copa
Pa' no darnos cuenta y aliviar el dolor
(Cómo los pájaros)
[Verse 1: Serko en
Paula
Samen
Ze ontdekten hoe honing smaakt
Maar niemand wilde het ooit proberen
En er was niet over voor het vallen van de avond
De uren vlogen voorbij
Maar het leven... (
Maar het leven...
Zei dat het niet de tijd-tot-tot-tot-tijd is
En ieder ging zijns weegs
En ze weten niet waar ze zijn
Ze kijken niet meer achterom (
ze kijken niet meer om
Maar de wolf en de wolvin
Ze zagen dat het voorbij is
En ze zochten hun plek
Ontmoeten
[Pre-refrein: Serko,
Serko en Paula
En ik kom terug (En ik kom terug)
Om aan je haar te denken (om aan je haar te denken)
Om je ogen te herinneren (Om je ogen te herinneren)
Als ik je zie gaan
En ik voel me slecht (en ik voel me slecht)
Als je niet met me lacht
Maar er zal tijd zijn voor een laatste drankje
Pa' niet beseffen en verlichten van de pijn
(zoals de vogels)
Şêrko • 2021
Şêrko • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt