
Hieronder staat de songtekst van het nummer New Horizons , artiest - Erasure met vertaling
Originele tekst met vertaling
Erasure
When all is lost
Don’t you ever give up hope
There will be new horizons
We will live to love again
You’re my love, you’re my saviour
You’re my rock in the storm
Like the sea upon the shore the tides are changing
And the struggle we been through comes to an end
And I see upon your face the doubts are fading
It’s coming in, it’s gonna wash away the blues
Do we leave at dawn?
Shall we celebrate the morning?
There will be new horizons
We will live to love again
You’re my love, you’re my saviour
You’re my rock in the storm
Like the sea upon the shore the tides are changing
And the struggle we been through comes to an end
And I see upon your face the doubts are fading
It’s coming in, it’s gonna wash away the blues
Come to me, don’t cry now
I will hold you close
Like the sea upon the shore the tides are changing
And the struggle we been through comes to an end
And I see upon your face the doubts are fading
Like the sea upon the shore the tides of change
It’s coming in, it’s gonna wash away the blues
Wanneer alles verloren is
Geef nooit de hoop op
Er zullen nieuwe horizonten zijn
We zullen leven om weer lief te hebben
Je bent mijn liefde, je bent mijn redder
Jij bent mijn rots in de storm
Net als de zee aan de kust veranderen de getijden
En de strijd die we hebben doorstaan, komt tot een einde
En ik zie aan je gezicht dat de twijfels vervagen
Het komt binnen, het zal de blues wegwassen
Vertrekken we bij zonsopgang?
Zullen we de ochtend vieren?
Er zullen nieuwe horizonten zijn
We zullen leven om weer lief te hebben
Je bent mijn liefde, je bent mijn redder
Jij bent mijn rots in de storm
Net als de zee aan de kust veranderen de getijden
En de strijd die we hebben doorstaan, komt tot een einde
En ik zie aan je gezicht dat de twijfels vervagen
Het komt binnen, het zal de blues wegwassen
Kom naar me toe, huil nu niet
Ik zal je dicht tegen je aan houden
Net als de zee aan de kust veranderen de getijden
En de strijd die we hebben doorstaan, komt tot een einde
En ik zie aan je gezicht dat de twijfels vervagen
Zoals de zee aan de kust, de getijden van verandering
Het komt binnen, het zal de blues wegwassen
Erasure • 2015
Erasure • 2015
Erasure • 2009
Erasure • 2015
Erasure • 2015
Erasure • 2015
Erasure • 2015
Erasure • 2014
Erasure • 2015
Erasure • 2015
Erasure • 2015
Erasure • 1991
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt