It Must Have Been Love - EQ All Star
С переводом

It Must Have Been Love - EQ All Star

Альбом
Absolute Piano
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
278470

Hieronder staat de songtekst van het nummer It Must Have Been Love , artiest - EQ All Star met vertaling

Tekst van het liedje " It Must Have Been Love "

Originele tekst met vertaling

It Must Have Been Love

EQ All Star

Оригинальный текст

Sha-la-la-la-la-la-la

Hmm, uh-huh

I was down at the New Amsterdam

Staring at this yellow-haired girl

Mr. Jones strikes up a conversation

With a black-haired flamenco dancer

You know, she dances while his father plays guitar

She’s suddenly beautiful

We all want something beautiful

Man, I wish I was beautiful

So come dance this silence down through the morning

Sha-la-la-la-la-la-la-la, yeah

Uh-huh, yeah

Cut up, Maria!

Show me some of them Spanish dances

Pass me a bottle, Mr. Jones

Believe in me

Help me believe in anything

'Cause I wanna be someone who believes

Yeah

Mr. Jones and me tell each other fairy tales

And we stare at the beautiful women

«She's looking at you», «Ah, no, no, she’s looking at me»

Smiling in the bright lights

Coming through in stereo

When everybody loves you

You can never be lonely

Well, Imma paint my picture

Paint myself in blue and red and black and gray

All of the beautiful colors are very, very meaningful

Yeah, well, you know, gray is my favorite color

I felt so symbolic yesterday

If I knew Picasso

I would buy myself a gray guitar and play

Mr. Jones and me look into the future

Yeah, we stare at the beautiful women

«She's looking at you», «I don’t think so.

She’s looking at me»

Standing in the spotlight

I bought myself a gray guitar

When everybody loves me, I’ll never be lonely

I’ll never be lonely

'Cause I’m never gonna be lonely

I wanna be a lion

Eh, everybody wants to pass as cats

We all wanna be big big stars, yeah, but

We’ve got different reasons for that

Believe in me 'cause I don’t believe in anything

And I, I wanna be someone

To believe, to believe, to believe, yeah

Mr. Jones and me stumbling through the barrio

Yeah, we stare at the beautiful women

«She's perfect for you» «Man, there’s got to be somebody for me»

I wanna be Bob Dylan

Mr. Jones wishes he was someone just a little more funky

When everybody loves you, oh, son

That’s just about as funky as you can be

Mr. Jones and me staring at the video

When I look at the television, I wanna see me

Staring right back at me

We all wanna be big stars

But we don’t know why and we don’t know how

But when everybody loves me

I’ll be just about as happy as I could be

Mr. Jones and me, we’re gonna be big stars

Перевод песни

Sha-la-la-la-la-la-la

Hmm, uh-huh

Ik was beneden in Nieuw Amsterdam

Staren naar dit geelharige meisje

Meneer Jones begint een gesprek

Met een zwartharige flamencodanseres

Weet je, ze danst terwijl zijn vader gitaar speelt

Ze is ineens mooi

We willen allemaal iets moois

Man, ik wou dat ik mooi was

Dus kom deze stilte de hele ochtend dansen

Sha-la-la-la-la-la-la-la, yeah

Uh-huh, ja

Knip uit, Maria!

Laat me een paar Spaanse dansen zien

Geef me een fles, meneer Jones

Geloof in mij

Help me om in alles te geloven

Omdat ik iemand wil zijn die gelooft

Ja

Meneer Jones en ik vertellen elkaar sprookjes

En we staren naar de mooie vrouwen

«Ze kijkt naar jou», «Ah, nee, nee, ze kijkt naar mij»

Glimlachend in het felle licht

Komt door in stereo

Als iedereen van je houdt

Je kunt nooit eenzaam zijn

Nou, ik ga mijn foto schilderen

Verf mezelf in blauw en rood en zwart en grijs

Alle prachtige kleuren zijn zeer, zeer betekenisvol

Ja, nou, weet je, grijs is mijn favoriete kleur

Ik voelde me zo symbolisch gisteren

Als ik Picasso kende

Ik zou een grijze gitaar voor mezelf kopen en spelen

Meneer Jones en ik kijken in de toekomst

Ja, we staren naar de mooie vrouwen

«Ze kijkt naar je», «Ik denk het niet.

Ze kijkt naar mij»

In de belangstelling staan

Ik heb mezelf een grijze gitaar gekocht

Als iedereen van me houdt, zal ik nooit eenzaam zijn

Ik zal nooit eenzaam zijn

Want ik zal nooit eenzaam zijn

Ik wil een leeuw zijn

Eh, iedereen wil voor katten doorgaan

We willen allemaal grote sterren zijn, ja, maar

Daar hebben we verschillende redenen voor

Geloof in mij omdat ik nergens in geloof

En ik, ik wil iemand zijn

Geloven, geloven, geloven, yeah

Meneer Jones en ik strompelen door de wijk

Ja, we staren naar de mooie vrouwen

«Ze is perfect voor jou» «Man, er moet iemand voor mij zijn»

Ik wil Bob Dylan zijn

Meneer Jones zou willen dat hij iemand was die net iets meer funky was

Wanneer iedereen van je houdt, oh, zoon

Dat is zo funky als je maar kunt zijn

Meneer Jones en ik staren naar de video

Als ik naar de televisie kijk, wil ik mij zien

Recht terug naar mij staren

We willen allemaal grote sterren zijn

Maar we weten niet waarom en we weten niet hoe

Maar als iedereen van me houdt

Ik zal ongeveer net zo blij zijn als ik zou kunnen zijn

Meneer Jones en ik, we worden grote sterren

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt