Hieronder staat de songtekst van het nummer A piedi nudi sui vetri , artiest - EPO met vertaling
Originele tekst met vertaling
EPO
Cosa mi è successo?
Qual è il punto esatto in cui mi sono perso?
Mi sono visto di spalle scappare,
verso il mare.
E come sono i vani
i tentativi discreti
di dirci qualcosa di sensato.
Siamo spezzoni di monologhi.
A piedi nudi,
a piedi nudi sui vetri.
Sono state notti furiose,
giorni lividi.
Quanto siamo falsi
stretti vicino a un dolore
mentre con la testa siamo altrove.
Ci siamo già perdonati.
E cosa ci è successo?
Non eravamo diversi
da tutta questa gente che ci ingoia?
Siamo noi i nuovi cannibali?
A piedi nudi,
a piedi nudi sui vetri.
Sono state notti furiose,
giorni lividi.
Ora portami a casa,
portami a casa,
portami a casa.
(Grazie a Giovanna Imperato per questo testo)
Wat is er met me gebeurd?
Wat is het exacte punt waar ik verdwaald ben?
Ik zag mezelf van achteren wegrennen,
richting zee.
En hoe zijn de kamers?
discrete pogingen
om ons iets zinnigs te vertellen.
We zijn clips van monologen.
op blote voeten,
blootsvoets op het glas.
Het zijn woeste nachten geweest,
gekneusde dagen.
Hoe nep zijn we
strak naast een pijn
terwijl we met het hoofd ergens anders zijn.
We hebben elkaar al vergeven.
En wat is er met ons gebeurd?
We waren niet anders
van al deze mensen die ons opslokken?
Zijn wij de nieuwe kannibalen?
op blote voeten,
blootsvoets op het glas.
Het zijn woeste nachten geweest,
gekneusde dagen.
Breng me nu naar huis,
breng me naar huis,
breng me naar huis.
(Met dank aan Giovanna Imperato voor deze tekst)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt