Hieronder staat de songtekst van het nummer Horrenda Nox , artiest - Enshadowed met vertaling
Originele tekst met vertaling
Enshadowed
I walked hopeless into the paths of light face the annihilation
Into a silent night.
Their beliefs made them blind on searching
For the eternal life.
Forgotten by hypothetical god.
Consumed by their own religion.
These fools were dominated.
Still the night calls the rotten
Weakness is their lite, good is their seal
They lust for power to remove the suffering
Their lack of wisdom, they want the unreal
This fateful day brought them pain &misery
This frozen night I stare at the ashes
A once proud and glorius race
That shined through the ages
Now became a reflection of idiocy
The shadows that exist now are whispering
They whisper the word «salvation»
A false dream that became a nightmare
Yes, they know that this night is endless
«Eos tumulus, a caedere»
A cold mist has covered their mistakes
As if the destruction was not foreseen.
Christianity and their teachings of purity
The cause that this moonlight’s freezing
«In mortuus caelum, aeternus fulgetrum»
The glare of mankind has faded away
The shores can no more strike the cliffs
The mountains are utterly ravaged
The wolves may never howl again…
This is the empire of god our redemption… Ashes!!!
Ik liep hopeloos de paden van het licht in, de vernietiging tegemoet
In een stille nacht.
Hun overtuigingen maakten hen blind bij het zoeken
Voor het eeuwige leven.
Vergeten door hypothetische god.
Verbruikt door hun eigen religie.
Deze dwazen werden gedomineerd.
Toch roept de nacht de rotten
Zwakte is hun lite, goed is hun zegel
Ze verlangen naar macht om het lijden weg te nemen
Hun gebrek aan wijsheid, ze willen het onwerkelijke
Deze noodlottige dag bracht hen pijn en ellende
Deze bevroren nacht staar ik naar de as
Een ooit trotse en glorieuze race
Dat scheen door de eeuwen heen
Nu werd het een weerspiegeling van idiotie
De schaduwen die nu bestaan, fluisteren
Ze fluisteren het woord «redding»
Een valse droom die een nachtmerrie werd
Ja, ze weten dat deze nacht eindeloos is
«Eos tumulus, een caedere»
Een koude mist heeft hun fouten bedekt
Alsof de vernietiging niet was voorzien.
Christendom en hun leerstellingen van zuiverheid
De oorzaak dat dit maanlicht bevriest
«In mortuus caelum, aeternus fulgetrum»
De schittering van de mensheid is vervaagd
De kusten kunnen de kliffen niet meer raken
De bergen zijn totaal verwoest
De wolven zullen misschien nooit meer huilen...
Dit is het rijk van god, onze verlossing... As!!!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt