
Hieronder staat de songtekst van het nummer Versuch es , artiest - Enemy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Enemy
Versuch es, wehr dich, vermisse die Schmerzen, merk nix
Auch denen, die Berge bewegen, ist ohne ihr Wissen der Tod auf den Fersen
Warum hast du Angst zu sterben?
Die Welt ist voller Verderben
Milliarden von Leben auf Erden, sag, wie besonders soll deins schon werden?
Ich bin krank, ich leide am Leben und finde kein Mittel dagegen
Und kein’n, um darüber zu reden, je mehr ich von allem erzähl'
Desto weniger könn'n sie versteh’n, hab' weder ein Ziel noch Weg
Wofür es sich lohnt mich zu quäl'n
Hier bringt dein Gemale nichts, die Menschen sind farbenblind
Was hast du erwartet?
Sie halten Gefühle für wahnsinnig
Keiner bezahlt für dich, jeder ist sauer, bezahlst du nicht
Der Mond hat immer ein’n Rat für mich, mich blendet das Tageslicht
Was würdest du machen, wenn keiner dich sieht?
Würdest du anderen helfen, wenn keiner dir gibt, was du dafür verdienst?
Alle fühl'n sich so besonders, weil sie anders tanzen zur selben Musik
Der Tod war die erste Option, als ich mich für den Weg, den ich jetzt geh',
entschied
Versuch es, wehr dich, vermisse die Schmerzen, merk nix
Auch denen, die Berge bewegen, ist ohne ihr Wissen der Tod auf den Fersen
Warum hast du Angst zu sterben?
Die Welt ist voller Verderben
Milliarden von Leben auf Erden, sag, wie besonders soll deins schon werden?
Ich bin krank, ich leide am Leben und finde kein Mittel dagegen
Und kein’n, um darüber zu reden, je mehr ich von allem erzähl'
Desto weniger könn'n sie versteh’n, hab' weder ein Ziel noch Weg
Wofür es sich lohnt mich zu quäl'n
Wo bin ich?
Ich gehör' hier nicht hin, wie kam ich hier her?
Im Wald voll bitterer guten Taten sind die Sünden die süßesten Perl’n
Ich fall' immer tiefer, je öfter ich schwöre, aus demselben Fehler zu lern’n
Ich will, dass ich sterbe vor deinen Augen, damit du meine Leiden bemerkst
Du kannst meine Stille nicht hör'n, wie willst du mein Wort versteh’n?
Ich will nicht mehr leben, würdest du für mich 'n Mord begeh’n?
Ich will hier nicht sein, auch wenn ich die Wahl hätte, kennt ich kein’n
anderen Ort zum Leben
Und wenn du mich hörst, bitte befreie mich von den Problemen
Versuch es, wehr dich, vermisse die Schmerzen, merk nix
Auch denen, die Berge bewegen, ist ohne ihr Wissen der Tod auf den Fersen
Warum hast du Angst zu sterben?
Die Welt ist voller Verderben
Milliarden von Leben auf Erden, sag, wie besonders soll deins schon werden?
Ich bin krank, ich leide am Leben und finde kein Mittel dagegen
Und kein’n, um darüber zu reden, je mehr ich von allem erzähl'
Desto weniger könn'n sie versteh’n, hab' weder ein Ziel noch Weg
Wofür es sich lohnt mich zu quäl'n
Probeer het, verdedig jezelf, mis de pijn, merk niets
Zelfs degenen die bergen verzetten hebben de dood op hun hielen zonder hun medeweten
Waarom ben je bang om dood te gaan?
De wereld is vol corruptie
Miljarden levens op aarde, vertel me hoe speciaal wil je dat die van jou zijn?
Ik ben ziek, ik lijd aan het leven en ik kan geen remedie vinden
En niemand om erover te praten, hoe meer ik over alles vertel
Hoe minder ze kunnen begrijpen, hebben noch een doel, noch een manier
Wat is het waard om me te kwellen?
Je schilderij zal hier niet helpen, mensen zijn kleurenblind
Wat had je verwacht?
Ze denken dat gevoelens krankzinnig zijn
Niemand betaalt voor jou, iedereen is boos als je niet betaalt
De maan heeft altijd advies voor mij, het daglicht verblindt mij
Wat zou je doen als niemand je ziet?
Zou je anderen helpen als niemand je in ruil daarvoor zou geven wat je verdient?
Iedereen voelt zich zo speciaal omdat ze anders dansen op dezelfde muziek
De dood was de eerste optie toen ik het pad koos dat ik nu ga
beslist
Probeer het, verdedig jezelf, mis de pijn, merk niets
Zelfs degenen die bergen verzetten hebben de dood op hun hielen zonder hun medeweten
Waarom ben je bang om dood te gaan?
De wereld is vol corruptie
Miljarden levens op aarde, vertel me hoe speciaal wil je dat die van jou zijn?
Ik ben ziek, ik lijd aan het leven en ik kan geen remedie vinden
En niemand om erover te praten, hoe meer ik over alles vertel
Hoe minder ze kunnen begrijpen, hebben noch een doel, noch een manier
Wat is het waard om me te kwellen?
Waar ben ik?
Ik hoor hier niet thuis, hoe ben ik hier gekomen?
In het bos vol bittere goede daden, zijn zonden de zoetste parels
Ik val dieper en dieper, hoe vaker ik zweer om van dezelfde fout te leren
Ik wil dat ik voor je sterf, zodat je mijn lijden kunt zien
Je kunt mijn stilte niet horen, hoe wil je mijn woord begrijpen?
Ik wil niet meer leven, zou je een moord voor me willen plegen?
Ik wil hier niet zijn, ook al had ik de keuze, ik ken er geen
andere plek om te wonen
En als je me kunt horen, neem dan alsjeblieft mijn problemen uit mijn hoofd
Probeer het, verdedig jezelf, mis de pijn, merk niets
Zelfs degenen die bergen verzetten hebben de dood op hun hielen zonder hun medeweten
Waarom ben je bang om dood te gaan?
De wereld is vol corruptie
Miljarden levens op aarde, vertel me hoe speciaal wil je dat die van jou zijn?
Ik ben ziek, ik lijd aan het leven en ik kan geen remedie vinden
En niemand om erover te praten, hoe meer ik over alles vertel
Hoe minder ze kunnen begrijpen, hebben noch een doel, noch een manier
Wat is het waard om me te kwellen?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt