
Hieronder staat de songtekst van het nummer Alienate , artiest - ENEMY AC130 ABOVE met vertaling
Originele tekst met vertaling
ENEMY AC130 ABOVE
Look where am now that you finally need me
I’m gone and I’m never coming back
In fact I can’t believe I’m even here with you now
To think that were still at this
Eyes are deceiving
My feelings are fleeting
The anger is boiling through my chest
Seeing your face now just brings me to a place
Where I think about all the things we went through
You used and abused me
As if I didn’t even fucking care
That’s why you were never there
I want you to know something about
What we had was always a fucking joke
So don’t even begin to think I’m sorry you’re all alone
What makes you think that we can go back from this after everything you put me
through
Every moment spent you is a waste of life
You’re not worth the breath but I’ll still say
I’ll say it again I’ll say it again
Your won’t make it on your own
I’ll say it again I’ll say it again
I’m not sorry you’re alone
So take a step back and look from the outside
I can not believe you could be so blind
I wish I could make you understand
I wish I could make you understand
Im not someone that you can walk on
Go as you are I’m not listening
Over and over and over again
Your words hold no value were not even friends
On and on and on again
I can not pretend
On and on and on again
I can not pretend that I’m not sitting here wishing you would fucking die
I can’t wait for the breathe to leave your body
What did you expect
From me when you stole a part of life
What did you expect
Just know you can never come back to me
What makes you think that we can go back from this after everything you put me
through
Every moment spent you is a waste of life
You’re not worth the breath but I’ll still say
I’ll say it again I’ll say it again
Your won’t make it on your own
I’ll say it again I’ll say it again
I’m not sorry you’re alone
I’m not sorry you’re alone
I’m not sorry you’re alone
I’m not sorry you’re alone
Kijk waar ik ben nu je me eindelijk nodig hebt
Ik ben weg en ik kom nooit meer terug
Ik kan zelfs niet geloven dat ik nu hier bij jou ben
Te bedenken dat we hier nog steeds mee bezig waren
Ogen bedriegen
Mijn gevoelens zijn vluchtig
De woede kookt door mijn borst
Als ik je gezicht nu zie, kom ik op een plek
Waar ik denk aan alle dingen die we hebben meegemaakt
Je hebt me gebruikt en misbruikt
Alsof het me niet eens kan schelen
Daarom was je er nooit
Ik wil dat je iets weet over
Wat we hadden was altijd een verdomde grap
Dus begin niet eens te denken dat het me spijt dat je helemaal alleen bent
Waarom denk je dat we hier vanaf kunnen komen na alles wat je me hebt verteld?
er doorheen
Elk moment dat je doorbrengt is een verspilling van je leven
Je bent de adem niet waard, maar ik zal het toch zeggen
Ik zeg het nog een keer, ik zeg het nog een keer
Je redt het niet alleen
Ik zeg het nog een keer, ik zeg het nog een keer
Het spijt me niet dat je alleen bent
Dus doe een stap terug en kijk van buitenaf
Ik kan niet geloven dat je zo blind kunt zijn
Ik wou dat ik je het kon laten begrijpen
Ik wou dat ik je het kon laten begrijpen
Ik ben niet iemand waar je op kunt lopen
Ga zoals je bent, ik luister niet
Steeds opnieuw
Je woorden hebben geen waarde, waren niet eens vrienden
Aan en aan en weer aan
Ik kan niet doen alsof
Aan en aan en weer aan
Ik kan niet doen alsof ik hier niet zit te wensen dat je zou sterven
Ik kan niet wachten tot de adem je lichaam verlaat
Wat had je verwacht
Van mij toen je een deel van het leven stal
Wat had je verwacht
Weet gewoon dat je nooit bij me terug kunt komen
Waarom denk je dat we hier vanaf kunnen komen na alles wat je me hebt verteld?
er doorheen
Elk moment dat je doorbrengt is een verspilling van je leven
Je bent de adem niet waard, maar ik zal het toch zeggen
Ik zeg het nog een keer, ik zeg het nog een keer
Je redt het niet alleen
Ik zeg het nog een keer, ik zeg het nog een keer
Het spijt me niet dat je alleen bent
Het spijt me niet dat je alleen bent
Het spijt me niet dat je alleen bent
Het spijt me niet dat je alleen bent
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt