
Hieronder staat de songtekst van het nummer Malady , artiest - Enabler met vertaling
Originele tekst met vertaling
Enabler
Let me start this off with a temperamental bloody kiss
This is some sort of fucked up love note to the people that I truly miss
There are souls we touch while passing through this petty existence we know as
our lives
Never do we step back, too focused on the will to survive
For what it’s worth I want you to know that I’m singing for our sorrows
I’m singing for our loves and I’m singing for tomorrow
No more, no more, no more — Our lives were meant to fall apart
Carry on, carry on, carry on — The feeling’s coming back again
Again, again, again — I’ll fall into oblivion
Carry on, carry on, carry on — with the weight of the world dragging me to the
bottom of the ocean
Did you know it all goes downhill from here?
I don’t know how you expect me to feel when my heart was thrown into the sea
The farther we travel, the harder we ache and the distance seems to disappear
When we finally come to realize the advice we were given was full of lies
For what it’s worth I want you know that there’s nothing left for us to fear
The clouds are finally rising, with time I’ll learn to see this clear
No more, no more, no more — Our lives were meant to fall apart
Carry on, carry on, carry on — The feeling’s coming back again
Again, again, again — I’ll fall into oblivion
Carry on, carry on, carry on — with the weight of the world dragging me to the
bottom of the ocean
Laat me beginnen met een temperamentvolle bloedige kus
Dit is een soort verdomde liefdesbrief aan de mensen die ik echt mis
Er zijn zielen die we aanraken terwijl we door dit onbeduidende bestaan gaan dat we kennen als
onze levens
We doen nooit een stap achteruit, te gefocust op de wil om te overleven
Voor wat het waard is, wil ik dat je weet dat ik zing voor ons verdriet
Ik zing voor onze liefdes en ik zing voor morgen
Niet meer, niet meer, niet meer — Onze levens waren bedoeld om uit elkaar te vallen
Ga door, ga door, ga door — Het gevoel komt weer terug
Nogmaals, opnieuw, opnieuw - ik zal in de vergetelheid raken
Ga door, ga door, ga door met het gewicht van de wereld die me naar de
bodem van de oceaan
Wist je dat het vanaf hier allemaal bergafwaarts gaat?
Ik weet niet hoe je verwacht dat ik me voel wanneer mijn hart in de zee werd gegooid
Hoe verder we reizen, hoe harder we pijn hebben en de afstand lijkt te verdwijnen
Toen we eindelijk tot het besef kwamen dat het advies dat we kregen vol leugens zat
Voor wat het waard is, wil ik dat je weet dat er niets meer voor ons is om bang voor te zijn
De wolken komen eindelijk op, met de tijd zal ik leren om dit duidelijk te zien
Niet meer, niet meer, niet meer — Onze levens waren bedoeld om uit elkaar te vallen
Ga door, ga door, ga door — Het gevoel komt weer terug
Nogmaals, opnieuw, opnieuw - ik zal in de vergetelheid raken
Ga door, ga door, ga door met het gewicht van de wereld die me naar de
bodem van de oceaan
Enabler • 2012
Enabler • 2012
Enabler • 2012
Enabler • 2012
Enabler • 2012
Enabler • 2012
Enabler • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt