Hieronder staat de songtekst van het nummer Oversleepers International , artiest - Emperor X met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emperor X
Do you believe in the war?
Do you believe in the trust fall?
To the laundromat
What are we listening for?
Why are we standing around here
In this ancient laundromat?
If you think you know what love is, you don’t
I had a Visa, but they took it away
I slept all night on my flight to the USA
I got deported 'cause my choices were lame
But I took it in stride and opened my eyes to the view
Of the Atlantic and I made some dumb plans
To meet up with friends when I got to the promised land
I’d write a letter but my paralyzed hand
Lost its grip on the pen that I took to remind me of you
You know I do not yet believe
You do
I faked a pass for the Ukrainian bus
I slept through Poland and woke up drunk in Vilnius
They kicked me off, yeah, they were ruthless and tough
But I took it in stride and opened my eyes to the view
Of my flight case covered in snow
And a dead laptop shattered on the side of the road
I started shivering and got up to go
But my paralyzed hand made a fist and punched the liquid air
It’s not easy to know
It’s not easy to know
It’s not easy, no I do not
It’s not easy to know
It’s not easy to know
It’s not easy, no I do not
It’s not easy to know
It’s not easy to know
It’s not easy, but I will
I will, I will, I will
I laid my face on the deck by your shoes on the S-Bahn
Out in Lichtenberg
And asked, «Do you still believe in the war?
Do you still believe in the trust fall?»
If you still think you know what love is
You definitely don’t
Geloof je in de oorlog?
Gelooft u in de vertrouwensdaling?
Naar de wasserette
Waar luisteren we naar?
Waarom staan we hier in de buurt?
In deze oude wasserette?
Als je denkt te weten wat liefde is, dan is dat niet zo
Ik had een visum, maar ze namen het af
Ik heb de hele nacht geslapen op mijn vlucht naar de VS
Ik werd het land uitgezet omdat mijn keuzes te zwak waren
Maar ik nam het ter harte en opende mijn ogen voor het uitzicht
Van de Atlantische Oceaan en ik heb een paar domme plannen gemaakt
Om af te spreken met vrienden wanneer ik in het beloofde land aankwam
Ik zou een brief schrijven, maar mijn verlamde hand
Verloor zijn grip op de pen die ik nam om me aan jou te herinneren
Je weet dat ik nog niet geloof
Je doet
Ik heb een pas voor de Oekraïense bus vervalst
Ik sliep door Polen en werd dronken wakker in Vilnius
Ze schopten me af, ja, ze waren meedogenloos en stoer
Maar ik nam het ter harte en opende mijn ogen voor het uitzicht
Van mijn flightcase bedekt met sneeuw
En een kapotte laptop aan de kant van de weg
Ik begon te rillen en stond op om te gaan
Maar mijn verlamde hand maakte een vuist en sloeg tegen de vloeibare lucht
Het is niet gemakkelijk om te weten
Het is niet gemakkelijk om te weten
Het is niet gemakkelijk, nee, dat doe ik niet
Het is niet gemakkelijk om te weten
Het is niet gemakkelijk om te weten
Het is niet gemakkelijk, nee, dat doe ik niet
Het is niet gemakkelijk om te weten
Het is niet gemakkelijk om te weten
Het is niet gemakkelijk, maar ik zal het doen
ik zal, ik zal, ik zal
Ik legde mijn gezicht op het dek bij je schoenen op de S-Bahn
In Lichtenberg
En vroeg: «Geloof je nog steeds in de oorlog?
Gelooft u nog steeds in de vertrouwensdaling?»
Als je nog steeds denkt te weten wat liefde is
Jij zeker niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt