Hieronder staat de songtekst van het nummer Hoof and Lap / The Devil's Carnival , artiest - Emilie Autumn, heidi shepherd, carla harvey met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emilie Autumn, heidi shepherd, carla harvey
Oh the night is young
With the lashes hung
And the fillies all in heat
How their laps turn plum
When the church dogs come
Sniffing for a seat
But a lady sits heart
And legs crossed
As tight lipped as a mouse
Though I find when I lift my legs
My hooves bring down the house
Mein Liebe, Mein Welbe
Spielt den Wildpferden
Klap-Klip-Klap
Mit unsere Röcken Hochgezogen
Und im Grätschsitz und Reitgerte
Mein Liebe, Mein Welbe
Stieg auf die Wildpferde
Kilp-Klop-Klip
To the Hound, around of Hell
On the Devil’s carousel
Once a pious dog was worshipping
On his master’s thighs
Outside the fillies tramped and brayed
Unsaddled in the sties
Aroused he slid down his master’s pants
Bannisters and rails
To scratch upon the stable door
And poke forbbiden tales
Mein Liebe, Mein Welbe
Spielt den Wildpferden
Klap-Klip-Klap
Mit unsere Röcken Hochgezogen
Und im Grätschsitz und Reitgerte
Mein Liebe, Mein Welbe
Stieg auf die Wildpferde
Kilp-Klop-Klip
To the Hound, around of Hell
On the Devil’s carousel
He tender footed in the barn
And thick
And lept between the fillies legs
To mark his bailing whick
Some girls fall for fables
Some fall just for kicks
So bar the doors
And thrash the hooves
Let’s teach a dog new tricks
Mein Liebe, Mein Welbe
Spielt den Wildpferden
Klap-Klip-Klap
Mit unsere Röcken Hochgezogen
Und im Grätschsitz und Reitgerte
Mein Liebe, Mein Welbe
Stieg auf die Wildpferde
Kilp-Klop-Klip
To the Hound, around of Hell
On the Devil’s carousel
Oh de nacht is jong
Met de wimpers opgehangen
En de merrieveulens allemaal krols
Hoe hun rondjes pruim worden
Als de kerkhonden komen
Snuffelen naar een stoel
Maar een dame zit hart
En benen gekruist
Zo stijf als een muis
Hoewel ik vind wanneer ik mijn benen ophef
Mijn hoeven maken het huis kapot
Mijn liefde, mijn wereld
Speelt de wilde paarden
Klap klap klap
Met onze rokken opgetrokken
En in de straddle-stoel en rijzweep
Mijn liefde, mijn wereld
Bereden de wilde paarden
Kilp-Klop-Klip
Naar de hond, rond de hel
Op de duivelscarrousel
Er was eens een vrome hond aan het aanbidden
Op de dijen van zijn meester
Buiten de merrieveulens getrapt en gebalkt
Onzadeld in de stal
Opgewonden gleed hij in de broek van zijn meester
Trapleuningen en rails
Om aan de staldeur te krabben
En poke forbbiden verhalen
Mijn liefde, mijn wereld
Speelt de wilde paarden
Klap klap klap
Met onze rokken opgetrokken
En in de straddle-stoel en rijzweep
Mijn liefde, mijn wereld
Bereden de wilde paarden
Kilp-Klop-Klip
Naar de hond, rond de hel
Op de duivelscarrousel
Hetender met voeten in de schuur
en dik
En sprong tussen de poten van de merrieveulens
Ter ere van zijn reddingsboei
Sommige meisjes vallen voor fabels
Sommigen vallen gewoon voor de kick
Dus sluit de deuren
En de hoeven afranselen
Laten we een hond nieuwe trucjes leren
Mijn liefde, mijn wereld
Speelt de wilde paarden
Klap klap klap
Met onze rokken opgetrokken
En in de straddle seat en rijzweep
Mijn liefde, mijn wereld
Bereden de wilde paarden
Kilp-Klop-Klip
Naar de hond, rond de hel
Op de duivelscarrousel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt