
Hieronder staat de songtekst van het nummer Mutiny , artiest - EMERALD met vertaling
Originele tekst met vertaling
EMERALD
Darkness swaps over our ship
The night falls and replaces the whip
Tyranny is the captain’s name
Torture is his favourite game
But I won’t close my eyes no longer
I won’t close my eyes no longer
Quick wake our men and tell them to
Fight with us or die with the captain
There is no other choice
And if they stir some noise
Then strike them down to death
Strike them down to death
Light the torch, load the gun
Kill the guards who stand against us
Known faces, comrades of yesterday
Their loyalty is their doom
Unlock the door of the weaponry
Take gun, powder and sabre
Get armed — be prepared
Be ready for the final battle
I smell gun powder
The sound of clashing iron fills the air
Blood spills around
Bodies covering the ground
Oppression has to find an end
I’ll break this tyranny
Oppression has to find an end
I’ll break this tyranny
Fight with us
Or die with them
Mutiny
Take over the ship
Gun powder in the air
Ending this nightmare
For our freedom
For our freedom
Time for steel — time for blood
Cut’em down, a bloody harvest
Open fire — no one shall be spared
Eye for an eye, tooth for a tooth
Swarm on deck as vengeful sailors
Storm the wardroom — a sanguinary pack
Kill the officers, enchain the captain
We’re ending now this brutal regime
I smell gun powder
The sound of clashing iron fills the air
Blood spills around
Bodies covering the ground
Oppression has to find an end
I’ll break this tyranny
Oppression has to find an end
I’ll break this tyranny
Fight with us
Or die with them
Mutiny
Take over the ship
Gun powder in the air
Ending this nightmare
For our freedom
For our freedom
Taste your whip —
I took over your ship
Taste your whip —
I took over your ship
Taste your whip —
I took over your ship
Taste your whip —
I took over your ship
The reaper is dancing to the final clash of steel
A last drop of blood spills over the planks
The moon is shining through the lifting smoke
Tired and wounded, but conquered we have
Outlaws — now — hunted and despised
Though — alive — and free
In our hands — the ship — and our destiny
We — will sail — to new horizons
Fight with us
Or die with them
Mutiny —
Take over the ship
Gun powder in the air
Ending this nightmare
For our freedom
For our freedom
Duisternis wisselt over ons schip
De nacht valt en vervangt de zweep
Tirannie is de naam van de kapitein
Martelen is zijn favoriete spel
Maar ik zal mijn ogen niet langer sluiten
Ik sluit mijn ogen niet meer
Maak snel onze mannen wakker en zeg dat ze moeten
Vecht met ons of sterf met de kapitein
Er is geen andere keuze
En als ze wat lawaai maken
Sla ze vervolgens dood
Sla ze dood
Steek de fakkel aan, laad het pistool
Dood de bewakers die tegen ons staan
Bekende gezichten, kameraden van gisteren
Hun loyaliteit is hun ondergang
Ontgrendel de deur van de wapens
Pak pistool, kruit en sabel
Bewapen je — wees voorbereid
Wees klaar voor het laatste gevecht
Ik ruik buskruit
Het geluid van kletterend ijzer vult de lucht
Er vloeit bloed in het rond
Lichamen die de grond bedekken
Onderdrukking moet een einde vinden
Ik zal deze tirannie doorbreken
Onderdrukking moet een einde vinden
Ik zal deze tirannie doorbreken
Vecht met ons mee
Of sterf samen met hen
Muiterij
Neem het schip over
Buskruit in de lucht
Deze nachtmerrie beëindigen
Voor onze vrijheid
Voor onze vrijheid
Tijd voor staal — tijd voor bloed
Snijd ze neer, een bloedige oogst
Open vuur — niemand wordt gespaard
Oog om oog, tand om tand
Zwerm aan dek als wraakzuchtige matrozen
Bestorm de afdeling — een bloeddorstige roedel
Dood de officieren, keten de kapitein
We beëindigen nu dit wrede regime
Ik ruik buskruit
Het geluid van kletterend ijzer vult de lucht
Er vloeit bloed in het rond
Lichamen die de grond bedekken
Onderdrukking moet een einde vinden
Ik zal deze tirannie doorbreken
Onderdrukking moet een einde vinden
Ik zal deze tirannie doorbreken
Vecht met ons mee
Of sterf samen met hen
Muiterij
Neem het schip over
Buskruit in de lucht
Deze nachtmerrie beëindigen
Voor onze vrijheid
Voor onze vrijheid
Proef je zweep —
Ik heb uw schip overgenomen
Proef je zweep —
Ik heb uw schip overgenomen
Proef je zweep —
Ik heb uw schip overgenomen
Proef je zweep —
Ik heb uw schip overgenomen
The reaper danst op de laatste clash of steel
Een laatste druppel bloed vloeit over de planken
De maan schijnt door de opstijgende rook
Moe en gewond, maar overwonnen hebben we
Outlaws — nu — opgejaagd en veracht
Hoewel — levend — en gratis
In onze handen — het schip — en ons lot
We — zullen zeilen — naar nieuwe horizonten
Vecht met ons mee
Of sterf samen met hen
Muiterij —
Neem het schip over
Buskruit in de lucht
Deze nachtmerrie beëindigen
Voor onze vrijheid
Voor onze vrijheid
EMERALD • 2019
EMERALD • 2019
Yung Schmoobin, EMERALD • 2020
EMERALD • 2019
EMERALD • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt