Hieronder staat de songtekst van het nummer I’d Rather Not , artiest - Emeli Sandé met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emeli Sandé
Something like a hurricane
Total destruction, torrential rain
You went in straight for the jugular
And that’s what I got for just loving ya
Arrows and bullets flew
Your tongue loves war in the afternoon
Your favorite bomb was «Let's just be friends»
But now you’re suggesting we try again
But if it’s all the same to you
As much as I’d love to
I’d rather not
I’d rather not have my heart blown to pieces again
No, I can’t make it stop
But I’d rather not
I’d rather not
What’s the good in paradise?
At any moment it could vaporize
So dangerous to ever get used to you
Do you have any idea what you put me through?
See, now my heart’s a Frankenstein
Super-glued after your dynamite
And just when I thought I have got some closure
You started talking 'bout starting over
But if it’s all the same to you
As much as I’d love to
I’d rather not
I’d rather not have my heart blown to pieces again
No, I can’t make it stop
But I’d rather not
I’d rather not
See, when it was good it was amazing
But the bad was devastating
We could never seem to find an in-between
And God knows I adore you
And nothing came before you
But I don’t have the heart to risk what’s left of me
So if it’s all the same to you
As much as I’d love to
I’d rather not
I’d rather not have my heart blown to pieces again
No, I can’t make it stop
But I’d rather not
I’d rather not
But if it’s all the same to you
As much as I love you
I’d rather not
No, I’d rather not
Get my heart ripped into pieces
No, no, no, no, no
I’d rather not
No, I’d rather not
But if it’s all the same to you
As much as I love you
I’d rather not
I’d rather not have my heart blown to pieces again
Iets als een orkaan
Totale vernietiging, stortregens
Je ging recht op de halsader af
En dat is wat ik kreeg omdat ik gewoon van je hield
Pijlen en kogels vlogen
Je tong houdt van oorlog in de middag
Je favoriete bom was "Laten we gewoon vrienden zijn"
Maar nu stel je voor dat we het opnieuw proberen
Maar als het voor jou allemaal hetzelfde is?
Hoe graag ik dat ook zou willen
liever niet
Ik heb liever niet dat mijn hart weer in stukken wordt geblazen
Nee, ik kan het niet laten stoppen
Maar liever niet
liever niet
Wat is er goed aan het paradijs?
Het kan elk moment verdampen
Zo gevaarlijk om ooit aan je te wennen
Heb je enig idee wat je me hebt aangedaan?
Kijk, nu is mijn hart een Frankenstein
Supergelijmd na je dynamiet
En net toen ik dacht dat ik een afsluiting had
Je begon te praten over opnieuw beginnen
Maar als het voor jou allemaal hetzelfde is?
Hoe graag ik dat ook zou willen
liever niet
Ik heb liever niet dat mijn hart weer in stukken wordt geblazen
Nee, ik kan het niet laten stoppen
Maar liever niet
liever niet
Kijk, toen het goed was, was het geweldig
Maar het slechte was verwoestend
We konden nooit een tussenweg vinden
En God weet dat ik van je hou
En niets kwam voor jou
Maar ik heb niet het hart om te riskeren wat er nog van me over is
Dus als je het allemaal hetzelfde vindt
Hoe graag ik dat ook zou willen
liever niet
Ik heb liever niet dat mijn hart weer in stukken wordt geblazen
Nee, ik kan het niet laten stoppen
Maar liever niet
liever niet
Maar als het voor jou allemaal hetzelfde is?
Zoveel als ik van je hou
liever niet
Nee, liever niet
Laat mijn hart in stukken scheuren
Nee nee nee nee nee
liever niet
Nee, liever niet
Maar als het voor jou allemaal hetzelfde is?
Zoveel als ik van je hou
liever niet
Ik heb liever niet dat mijn hart weer in stukken wordt geblazen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt