Hieronder staat de songtekst van het nummer Hurts , artiest - Emeli Sandé, Dimension met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emeli Sandé, Dimension
Baby, I’m not made of stone, it hurts
Loving you the way I do, it hurts
Hold tight, it’s a sing-along
I’m alright, I’m alright, but I could be wrong, baby
I know you remember me
5'3″ in the back of the library, come on
You could at least try, look at me
Ah man, ah man, what a tragedy, ha-ha
Bang, bang, there goes paradise
Ah shit, why we always have to roll the dice, la-la
Hearts beating irregular
Two seats in the back of the cinema, hazy
Ah yeah, you forgetting that
And all the mad shit we did after that, crazy
Your heart’s a cold November
I swear you’re giving me shivers, shivers
Baby, I’m not made of stone, it hurts
Loving you the way I do, it hurts
When all that’s left to do is watch it burn
Oh baby, I’m not made of stone, it hurts
Hold on, it’s a marathon
Run fast, run fast like the rivers run, goddamn
Another scene in the restaurant
Ah, took a minute 'til the penny dropped, you know
My tears don’t fall too often
But your knife is cutting me deep
Deep, deep, deep, deep, deep, deep, deep
Baby, I’m not made of stone, it hurts
Loving you the way I do, it hurts
When all that’s left to do is watch it burn
Oh yeah, baby, I’m not made of stone, it hurts
It hurts the way that you pretend you don’t remember
It hurts the way that you forget our times together
Like the time late in bed when you said it’s forever, baby
I can’t, I can’t explain no more
Baby, I’m not made of stone, it hurts
Loving you the way I do, it hurts
When all that’s left to do is watch it burn
Oh baby, I’m not made of stone, it hurts
Oh baby, I’m not made of stone, it hurts
Loving you the way I do, it hurts
Schat, ik ben niet van steen, het doet pijn
Van je houden zoals ik dat doe, doet pijn
Houd je vast, het is een meezinger
Ik ben in orde, ik ben in orde, maar ik kan het mis hebben, schat
Ik weet dat je me nog herinnert
5'3″ achter in de bibliotheek, kom op
Je zou het op zijn minst kunnen proberen, kijk naar mij
Ah man, ah man, wat een tragedie, ha-ha
Bang, bang, daar gaat het paradijs
Ah shit, waarom moeten we altijd de dobbelstenen gooien, la-la
Harten kloppen onregelmatig
Twee stoelen achterin de bioscoop, wazig
Ah ja, dat vergeet je
En alle gekke dingen die we daarna deden, gek
Je hart is een koude november
Ik zweer je geeft me rillingen, rillingen
Schat, ik ben niet van steen, het doet pijn
Van je houden zoals ik dat doe, doet pijn
Als je alleen nog maar moet kijken hoe het brandt
Oh schat, ik ben niet van steen, het doet pijn
Wacht even, het is een marathon
Ren snel, ren snel zoals de rivieren lopen, verdomme
Nog een scène in het restaurant
Ah, het duurde even totdat het kwartje viel, weet je?
Mijn tranen vallen niet te vaak
Maar je mes snijdt me diep
Diep, diep, diep, diep, diep, diep, diep
Schat, ik ben niet van steen, het doet pijn
Van je houden zoals ik dat doe, doet pijn
Als je alleen nog maar moet kijken hoe het brandt
Oh ja, schat, ik ben niet van steen, het doet pijn
Het doet pijn zoals je doet alsof je het je niet herinnert
Het doet pijn dat je onze tijd samen vergeet
Zoals de tijd laat in bed toen je zei dat het voor altijd is, schat
Ik kan het niet, ik kan het niet meer uitleggen
Schat, ik ben niet van steen, het doet pijn
Van je houden zoals ik dat doe, doet pijn
Als je alleen nog maar moet kijken hoe het brandt
Oh schat, ik ben niet van steen, het doet pijn
Oh schat, ik ben niet van steen, het doet pijn
Van je houden zoals ik dat doe, doet pijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt