Hieronder staat de songtekst van het nummer Eşidirsənsə Tələs , artiest - Elton Hüseynəliyev met vertaling
Originele tekst met vertaling
Elton Hüseynəliyev
Kökləyib qəm məni sənsizliyə, ey çiçək
Baxışım xırdalanır
Hafizəmdə ən əziz xatirələr tərpənərək
Yuxusundan oyanır
Dəlilərtək coşub, əfqanə gəlir birdən ürək
Bədənim parçalanır
İstəyim bircə xudadan budur, çatsın sənə səs
Eşidirsənsə, tələs, eşidirsənsə, tələs
Ciddi cəhd ilə dönüb min dəfə baxdım geriyə
Səhv olub harada, nədə?
Ümid etdim bütün ömrü, yetərəm vəslə deyə
Sənsizəm, gəl, hələ də
Ruhumu qəhqəhələrlə qəm alır çərçivəyə
Qalıram məngənədə
Dustağam hicrə, dağılmır ki, dağılmır bu qəfəs
Eşidirsənsə, tələs, eşidirsənsə, tələs
Əlinə dəysin əlim
Sən danışdıqca, gülüm
Qoyma həsrətdən ölüm
Eşidirsənsə, tələs
Əlinə dəysin əlim
Sən danışdıqca, gülüm
Qoyma həsrətdən ölüm
Eşidirsənsə, tələs
Şaxta vurmuş ürəyim
Arzulayır isti nəfəs
Eşidirsənsə, tələs
Eşidirsənsə, tələs
Edə bilməz dağınıq saçlarının ətrin əvəz
Gələ min gül qoxusu
Səni andıqca vücudumda dönüb oldu mərəz
Bu məhəbbət yuxusu, bu məhəbbət yuxusu
Dilə tutdum fələyi, bəlkə bizə zülm eləməz
Ələ keçmir yaxası
Sənsiz ömür etməyə dünyada nə güc var, nə həvəs
Eşidirsənsə, tələs, eşidirsənsə, tələs
Əlinə dəysin əlim
Sən danışdıqca, gülüm
Qoyma həsrətdən ölüm
Eşidirsənsə, tələs
Əlinə dəysin əlim
Sən danışdıqca, gülüm
Qoyma həsrətdən ölüm
Eşidirsənsə, tələs
Şaxta vurmuş ürəyim
Arzulayır isti nəfəs
Eşidirsənsə, tələs
Eşidirsənsə, tələs
Maak me verdrietig zonder jou, oh bloem
Mijn zicht brokkelt af
De dierbaarste herinneringen bewegen in mijn geheugen
Hij wordt wakker
Hij is opgewonden als een gek, het hart komt plotseling naar Afghanistan
Mijn lichaam valt uit elkaar
Dit is mijn enige verzoek van God, laat me je een stem geven
Als je het hoort, schiet op, als je het hoort, schiet op
Met een serieuze inspanning draaide ik me om en keek duizend keer achterom
Waar en wat was er mis?
Ik hoopte mijn hele leven dat ik genoeg zou hebben
Ik ben zonder jou, kom, nog steeds
Mijn ziel is gevuld met gelach
Ik blijf in de greep
Hijra, mijn gevangene, deze kooi breekt niet
Als je het hoort, schiet op, als je het hoort, schiet op
Moge mijn hand je hand aanraken
Ik lach terwijl je praat
Sterf niet van verlangen
Als je het hoort, schiet op
Moge mijn hand je hand aanraken
Ik lach terwijl je praat
Sterf niet van verlangen
Als je het hoort, schiet op
Mijn bevroren hart
Verlangen naar hete adem
Als je het hoort, schiet op
Als je het hoort, schiet op
Kan de geur van rommelig haar niet vervangen!
De geur van duizend rozen
Toen ik me jou herinner, werd mijn lichaam ziek
Deze droom van liefde, deze droom van liefde
Ik vertelde de waarzegster, misschien zal hij ons niet onderdrukken
De kraag past niet
Er is geen kracht of verlangen in de wereld om zonder jou te leven
Als je het hoort, schiet op, als je het hoort, schiet op
Moge mijn hand je hand aanraken
Ik lach terwijl je praat
Sterf niet van verlangen
Als je het hoort, schiet op
Moge mijn hand je hand aanraken
Ik lach terwijl je praat
Sterf niet van verlangen
Als je het hoort, schiet op
Mijn bevroren hart
Verlangen naar hete adem
Als je het hoort, schiet op
Als je het hoort, schiet op
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt