
Hieronder staat de songtekst van het nummer Livid , artiest - Eliza met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eliza
I’d like to see how these women live
Sure, sure
I find it very interesting…
¿Interesante?
No es interesante, señor
Hey
Yeah, oh, yeah they’re tryna make me angry
But I won’t get angry, just keep loving
Tryna bring me down, well, you can bring me up
Don’t wanna hear that I’m right
Somebody tell me I’m wrong
If I say what’s on my mind, you’ll feel all hope is gone
It’s all coming down now, baby
So turn me around now, baby
So if the world’s gonna end, why don’t you come knock my door?
We’ll both be needing a friend, we can forget it all
We can turn the drama into anything we want
I can’t keep it in no more
'Cause I’m so livid when I’m not living
Your kiss is all I’m breathing for
'Cause I’m so livid when I’m not living for love
Baby, come on, let’s get naked
There’s nothing to say here
I want us to take it from bad to good
The love that we’re making is all that’s worth saving
Come on, let’s get naked
You know what’s good
Well, it all just gets too much, we can escape it when we need, baby
Some people say it’s a game
And my emotions are weak
Oh, I’m gonna take what they say
And look to alchemy
We can turn the darkness into anything we want
So tell me what you want
I can’t keep it in no more
'Cause I’m so livid when I’m not living
Your kiss is all I’m breathing for
'Cause I’m so livid when I’m not living for love
Baby, come on, let’s get naked
There’s nothing to say here
I want us to take it from bad to good
The love that we’re making is all that’s worth saving
Come on, let’s get naked
You know what’s good
Oh, it’s just you and me
And nobody can touch us (Na-na-na-na)
Already know what I’m living this for
I’ll be there to lay it down
Something you need, I know
Just for one night, Ieave it to fighters and politicians, now
Whatever you need, boy, I’ll set you free, boy
Ik wil graag zien hoe deze vrouwen leven
Zeker zeker
Ik vind het erg interessant…
Interessant?
Nee es interesante, señor
Hoi
Ja, oh, ja, ze proberen me boos te maken
Maar ik zal niet boos worden, blijf gewoon liefhebben
Probeer me naar beneden te halen, nou, je kunt me naar boven halen
Wil niet horen dat ik gelijk heb
Iemand zegt me dat ik het mis heb
Als ik zeg waar ik aan denk, voel je dat alle hoop vervlogen is
Het komt nu allemaal naar beneden, schat
Dus draai me nu om, schat
Dus als de wereld vergaat, waarom kom je dan niet op mijn deur kloppen?
We hebben allebei een vriend nodig, we kunnen het allemaal vergeten
We kunnen van het drama alles maken wat we willen
Ik kan het niet meer binnenhouden
Omdat ik zo razend ben als ik niet leef
Jouw kus is alles waar ik voor adem
Omdat ik zo razend ben als ik niet voor liefde leef
Schat, kom op, laten we naakt gaan
Er valt hier niets te zeggen
Ik wil dat we het van slecht naar goed brengen
De liefde die we bedrijven is alles wat het waard is om te redden
Kom op, laten we naakt gaan
Weet je wat goed is
Nou, het wordt allemaal gewoon te veel, we kunnen eraan ontsnappen als we dat nodig hebben, schatje
Sommige mensen zeggen dat het een spel is
En mijn emoties zijn zwak
Oh, ik ga nemen wat ze zeggen
En kijk naar alchemie
We kunnen de duisternis veranderen in alles wat we willen
Dus vertel me wat je wilt
Ik kan het niet meer binnenhouden
Omdat ik zo razend ben als ik niet leef
Jouw kus is alles waar ik voor adem
Omdat ik zo razend ben als ik niet voor liefde leef
Schat, kom op, laten we naakt gaan
Er valt hier niets te zeggen
Ik wil dat we het van slecht naar goed brengen
De liefde die we bedrijven is alles wat het waard is om te redden
Kom op, laten we naakt gaan
Weet je wat goed is
Oh, het is alleen jij en ik
En niemand kan ons aanraken (Na-na-na-na)
Weet al waar ik dit voor leef
Ik zal er zijn om het neer te leggen
Iets wat je nodig hebt, ik weet het
Voor één nachtje, laat het nu maar over aan strijders en politici
Wat je ook nodig hebt, jongen, ik zal je bevrijden, jongen
Eliza • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt