Hieronder staat de songtekst van het nummer O primeiro jornal , artiest - Elis Regina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Elis Regina
Quero cantar pra você
Segunda-feira de manhã
Pelo seu rádio de pilha tão docemente
E te ajudar a encarar esse dia mais facilmente
Quero juntar minha voz matinal
Aos restos dos sons noturnos
E aos cheiros domingueiros que ainda boiam
Na casa e em você
Para que junto com o café e o pão se dê
O milagre de ouvir latir o coração
Ou quem sabe algum projeto, uma lembrança
Uma saudade à toa
Venha nascendo com o dia numa boa
E estar com você na primeira brasa do cigarro
No primeiro jorro da torneira
Nos primeiros aprontos de um guerreiro de manhã
Para que saias com alguma alegria bem normal
Que dure pelo menos até você comprar e ler
Ik wil voor je zingen
maandagmorgen
Door je batterij radio zo lief
En u helpen deze dag gemakkelijker onder ogen te zien
Ik wil mijn ochtendstem toevoegen
Naar de overblijfselen van nachtgeluiden
En naar de zondagse geuren die nog steeds zweven
In huis en in jou
Zodat samen met koffie en brood,
Het wonder van het horen van het hart blaffen
Of misschien een project, een souvenir
een verlangen naar niets
Kom geboren worden met de dag in een goede
En bij je zijn op de eerste sintel van de sigaret
Bij de eerste spurt van de kraan
In de eerste voorbereidingen van een krijger in de ochtend
Zodat je met een heel normale vreugde vertrekt
Dat het tenminste meegaat totdat je het koopt en leest
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt