
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sonatë , artiest - Eli Fara met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eli Fara
Rrugës i trishtuar, dikush po ecën
Një i dashuruar dhe fare vetëm
Dashurinë që humbi duke kërkuar
Si i erdhi fundi, iku dhe e la
Vajzën që e donte, sa donte jetën
E braktisi sonte dhe e la vetëm
Ëndrra që përkuli sa shpejt u shua
Errësirës humbi, iku dhe e la
Ndoshta rri e fshehur, diku në pyje
Apo rri e ndezur, atje me yjet
Dhe përgjon atje
Djalin që e kërkon
Kushedi ku dehet, a përqafohet
Apo do të kthehet dhe do pendohet
Djali në vetmi
Vajzën e kërkoi
Lalalalalalalala, lalalala
Lalala lalala, lalalala lalalal
Rrugës i trishtuar, dikush po ecën
Një i dashuruar dhe fare vetëm
Dashurinë që humbi duke kërkuar
Si i erdhi fundi, iku dhe e la
Ndoshta rri e fshehur, diku në pyje
Apo rri e ndezur, atje me yjet
Dhe përgjon atje
Djalin që e kërkon
Lalalalalalalala, lalalala
Lalalala lalala lalalala
Rrugës i trishtuar, dikush po ecën
Një i dashuruar dhe fare vetëm
Dashurinë që humbi duke kërkuar
Si i erdhi fundi, iku dhe e la
Op de trieste weg loopt iemand
Een minnaar en helemaal alleen
De liefde die je verloor op zoek naar
Toen het einde kwam, rende hij weg en verliet haar
Het meisje van wie hij hield, hoeveel hij van het leven hield
Hij heeft haar vannacht in de steek gelaten en haar met rust gelaten
De droom dat ik bukte vervaagde al snel
De duisternis verdween, vluchtte en verliet hem
Misschien verstopt hij zich ergens in het bos
Of blijf verlicht, daarboven met de sterren
En daar op de loer liggen
De jongen die je zoekt
Iedereen die dronken wordt, knuffels
Of zal hij terugkomen en zich bekeren
Jongen in eenzaamheid
Hij zocht het meisje
Lalalalalalala, lalalala
Lalala lalala, lalalala lalala
Op de trieste weg loopt iemand
Een minnaar en helemaal alleen
De liefde die je verloor op zoek naar
Toen het einde kwam, rende hij weg en verliet haar
Misschien verstopt hij zich ergens in het bos
Of blijf verlicht, daarboven met de sterren
En daar op de loer liggen
De jongen die je zoekt
Lalalalalalala, lalalala
Lalalala lalala lalalala
Op de trieste weg loopt iemand
Een minnaar en helemaal alleen
De liefde die je verloor op zoek naar
Toen het einde kwam, rende hij weg en verliet haar
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt