
Hieronder staat de songtekst van het nummer Que Más Da , artiest - Elefante met vertaling
Originele tekst met vertaling
Elefante
Ahora que todo ha pasado
La tempestad ha terminado
Puedo volar
Ahora que sigo mi camino
Y soy dueño de mi destino
Para soñar, ahora que no estas
Que todo termino
El mundo es mio, solo mio
Ahora que más da
Si extraño tanto tu mirada
Si el sol no quiere calentar
Si las estrelas se marchitan
Porque ya no te veran
Si hasta las nubes en el cielo
No han parado de llorar
Ahora que sólo han quedado
Algunas huellas del pasado
¿Qué seguira?
Ahora que todo ha terminado
Y el mundo gira hacia otro lado
¿Qué pasará;
ahora que no estas?
Que todo termino
El mundo es mio solo mio
Ahora qué más da
Si extraño tanto tu mirada
Si el sol no quiere calentar
Si las estrelas se marchitan
Porque ya no te veran
Si hasta las nubes en el cielo
No han parado de llorar
Si el sol no quiere calentar
Si las estrelas se marchitan
Porque ya no te veran
Si hasta las nubes en el cielo
No han parado de llorar
Tambien les duele tu partida
Esta de luto la ciudad
Y las paredes y las calles
Me gritan que ya no estas
Si extraño tanto tu sonrisa
Ahora que más da
Que más da, que más da
Ahora que mas da
Nu alles voorbij is
de storm is voorbij
ik kan vliegen
Nu ik onderweg ben
En ik bezit mijn lot
Om te dromen, nu je dat niet bent
dat alles voorbij is
De wereld is van mij, alleen van mij
Wat maakt het uit?
Ja ik mis je look zo erg
Als de zon niet wil opwarmen
Als de sterren verdorren
Omdat ze je niet meer zullen zien
Ja, zelfs de wolken in de lucht
Ze zijn niet gestopt met huilen
Nu ze er alleen nog zijn
Enkele sporen uit het verleden
Wat zal volgen?
Nu het allemaal voorbij is
En de wereld draait de andere kant op
Wat zal er gebeuren;
nu je er niet bent?
dat alles voorbij is
De wereld is van mij alleen van mij
Wat maakt het nu uit?
Ja ik mis je look zo erg
Als de zon niet wil opwarmen
Als de sterren verdorren
Omdat ze je niet meer zullen zien
Ja, zelfs de wolken in de lucht
Ze zijn niet gestopt met huilen
Als de zon niet wil opwarmen
Als de sterren verdorren
Omdat ze je niet meer zullen zien
Ja, zelfs de wolken in de lucht
Ze zijn niet gestopt met huilen
Jouw vertrek doet hen ook pijn
De stad is in rouw
En de muren en de straten
Ze schreeuwen tegen me dat je er niet meer bent
Ja ik mis je lach zo erg
Wat maakt het uit?
Wat maakt het uit, wat maakt het uit?
Wat maakt het uit?
Elefante • 2020
Elefante, Wolf Gadelha • 2021
Elefante • 2023
Elefante • 2023
Elefante • 1984
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt