Hieronder staat de songtekst van het nummer La dedico , artiest - ElDoMino feat. Dea, ElDoMino, Dea met vertaling
Originele tekst met vertaling
ElDoMino feat. Dea, ElDoMino, Dea
strofa uno
La dedico a coloro che ci stanno dentro, alle persone che mi vivono qui
affianco, a quelli che frequento e quelli con cui passo tutto il giorno,
agli amici che purtroppo non vedo da tanto tempo… alla gente con cui parlo,
alla gente con cui canto, e a coloro che m’accettano per come sono fatto… alle
persone che m’invidiano, e quelle che mi giudicano… e quelle che alla fin fine
restano in un angolo!
A quelli che mi guardano e rimangono in silenzio e a
quelli che m’insultano perchésono diverso!
Alla gente che mi appoggia e alla
gente che mi elogia, alla gente che vorrebbe scontrarsi peròpoi scappa,
alla gente che mi valuta e a quella che mi svaluta, alla gente che
preoccupandosi mi da una dritta, a coloro che mi aiutano, a quelli che si
rifiutano, La Dedico a chi crede nel fatto che io sia unico…
ritornello
QUESTA E' PER CHI qualcosa mi ha insegnato;
LA DEDICO A CHI yo, non mi ha mai
cambiato, QUESTA E' PER CHI mi èrimasto sempre addosso;
LA DEDICO A CHI mi
capisce con lo sguardo!(2volte)
strofa due
Forse saròstrano io o forse siete strani voi, forse perkèson l’ElDomino vuoi o
non vuoi, sto pezzo l’ho scritto quando pensavo ai miei eroi, il fatto èke non
ne ho e forse non ne terròmai…La Dedico a coloro che vivono nel mio quartiere,
a quelli che soffrono come tanti ma non si vede, a coloro che vorrebbero
scappare e non pagare, a quelli che hanno il proprio collare ed un padrone,
a coloro che hanno ancora voglia di sognare, a chi vuole semplicemente
mangiare, alla gente che sta male e non sa con chi parlare, alla gente che vive
con una paga sempre uguale!
A basso costo questa vita èallarme rosso,
sto pezzo èper chi riusciròa sentire appena posso, penso a chi non ha piùacqua
nel suo pozzo, a chi non vede il sole neanche quando il cielo èazzurro a
Ferragosto, alla gente che sa e alla gente che non sa, e alle persone schiave
di una merda di società, ai signori che non voglion dare un po' di libertàalla
gente che vorrebbe andare via ma mai potrà!
A chi vorrebbe andare via ma mai
potrà…
ritornello
Questa èper chi èamico o ènemico;
La Dedico a chi èvincitore o èsconfitto;
Questa èper chi èrimasto o se n'èandato;
La Dedico a chi qui non si èmai
fermato!(2volte)
Questa èper chi qualcosa mi ha insegnato;
La Dedico a chi non mi ha mai
cambiato, Questa èper chi mi èrimasto sempre addosso;
La Dedico a chi mi
capisce con lo sguardo!
Questa èper chi èamico o ènemico;
La Dedico a chi èvincitore o èsconfitto;
Questa èper chi èrimasto o se n'èandato;
La Dedico a chi qui non si èmai
fermato!
(Grazie a poncharello per questo testo)
vers één
Ik draag het op aan degenen die erin zitten, aan de mensen die hier wonen
naast degenen met wie ik omga en degenen met wie ik de hele dag doorbreng,
aan vrienden die ik helaas lang niet heb gezien... aan de mensen met wie ik praat,
aan de mensen met wie ik zing, en aan degenen die mij accepteren zoals ik ben... op
mensen die jaloers op me zijn, en degenen die me veroordelen... en degenen die uiteindelijk
blijf in een hoek!
Aan degenen die naar me kijken en zwijgen en a
degenen die me beledigen omdat ik anders ben!
Aan de mensen die mij steunen en aan
mensen die me prijzen, mensen die willen botsen maar dan wegrennen,
aan de mensen die mij evalueren en degene die mij devalueert, aan de mensen die
piekeren geeft me een tip, aan degenen die me helpen, aan degenen die
weigeren, draag ik het op aan degenen die geloven dat ik uniek ben...
nalaten
DIT IS VOOR DEGENEN DIE mij iets hebben geleerd;
IK draag het op aan degene die mij nooit heeft gehad
veranderd, DIT IS VOOR DEGENEN DIE altijd bij mij zijn gebleven;
IK DRAAG HET OP AAN WIE
hij begrijpt het met een blik! (2 keer)
vers twee
Misschien ben ik raar of misschien ben jij raar, misschien wil je vanwege ElDomino o
wil je niet, ik schreef dit stuk toen ik aan het nadenken was over mijn helden, het feit is dat niet
Ik heb er een paar en zal het misschien nooit doen.. Ik draag het op aan degenen die in mijn buurt wonen,
aan degenen die lijden zoals velen maar niet gezien worden, aan degenen die dat zouden willen
ontsnappen en niet betalen, aan degenen die hun eigen halsband en een eigenaar hebben,
voor degenen die nog steeds willen dromen, voor degenen die dat gewoon willen
om te eten, aan mensen die ziek zijn en niet weten met wie ze moeten praten, aan mensen die leven
met altijd hetzelfde loon!
Tegen lage kosten is dit leven een rood alarm,
dit stuk is voor degenen die het zo snel mogelijk kunnen horen, ik denk aan degenen die geen water meer hebben
in zijn put, voor degenen die de zon niet zien, zelfs niet als de lucht blauw is
Half augustus, voor mensen die weten en voor mensen die niet weten, en voor slaven
van een waardeloos bedrijf, aan heren die geen beetje vrijheid willen geven aan
mensen die graag weg willen maar nooit kunnen!
Aan degenen die graag zouden willen vertrekken, maar nooit
kan…
nalaten
Dit is voor wie vriend of vijand is;
Ik draag het op aan degene die overwint of verslagen is;
Dit is voor degenen die zijn gebleven of zijn weggegaan;
Ik draag het op aan degenen die hier nog nooit zijn geweest
gestopt! (2 keer)
Dit is voor degenen die me iets hebben geleerd;
Ik draag het op aan degenen die mij nooit hebben gehad
veranderd, Dit is voor degenen die altijd bij mij zijn gebleven;
Ik draag het op aan wie ik ben
hij begrijpt het met een blik!
Dit is voor wie vriend of vijand is;
Ik draag het op aan degene die overwint of verslagen is;
Dit is voor degenen die zijn gebleven of zijn weggegaan;
Ik draag het op aan degenen die hier nog nooit zijn geweest
gestopt!
(Met dank aan poncharello voor deze songtekst)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt