Hieronder staat de songtekst van het nummer Sun and Moon , artiest - Eitch met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eitch
The moon was so big: Orange, red, and yellow.
He reached his frozen arm right on through my window.
He said you made a wish on him the same time as I.
And we had lived and loved each other in a past life.
He threw me on the beach right where you lay.
And covered in sand I rolled over and you said, «Hey».
I feel you like the Moon feels the Sun.
I feel you.
The Sun and Moon: they work together to teach us
wrong from right.
So don’t deny a visit if the moon
comes to you at night.
He’s here to remind you that
I think about you all the time.
But why’d you have to come home
with the whales and the waves?
I’ve been trying to avoid them all fucking day.
Let’s freeze time and become Eskimos.
And I find: That the things worth the wait take time.
Time that I can’t seem to find.
Can you help me through this,
do you mind?
I don’t know why I allowed myself to compromise.
You thought that you could use me once,
but instead I let you do it twice…
Aren’t you nice.
Yeah, It’s just great.
(Oh!)
You were such a waste of a pretty face.
Yeah you were such a waste of a pretty face.
You were such a waste.
De maan was zo groot: oranje, rood en geel.
Hij stak zijn bevroren arm recht door mijn raam.
Hij zei dat je hem tegelijk met mij een wens deed.
En we hadden in een vorig leven met elkaar geleefd en van elkaar gehouden.
Hij gooide me op het strand waar jij lag.
En bedekt met zand rolde ik om en jij zei: "Hé".
Ik voel je alsof de maan de zon voelt.
Ik begrijp jou.
De zon en de maan: ze werken samen om ons te leren
verkeerd van goed.
Dus weiger een bezoek niet als de maan
komt 's nachts naar je toe.
Hij is hier om je eraan te herinneren
Ik denk de hele tijd aan je.
Maar waarom zou je naar huis moeten komen?
met de walvissen en de golven?
Ik probeer ze al de hele dag te vermijden.
Laten we de tijd stilzetten en Eskimo's worden.
En ik vind: dat de dingen die het wachten waard zijn tijd kosten.
Tijd die ik niet kan vinden.
Kun je me hiermee helpen,
vind je het erg?
Ik weet niet waarom ik mezelf toestond een compromis te sluiten.
Je dacht dat je me een keer zou kunnen gebruiken,
maar in plaats daarvan laat ik je het twee keer doen ...
Ben je niet aardig.
Ja, het is gewoon geweldig.
(Oh!)
Je was zo'n verspilling van een mooi gezicht.
Ja, je was zo'n verspilling van een mooi gezicht.
Je was zo zonde.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt