
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sombre , artiest - Eiffel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eiffel
Il ne restait que des mouchoirs
Avec des noeuds pour y penser
Les mains dans les poches d’hier soir
On finissait par oublier
On ne regardait plus sous les jupes
On les avait sauvegardées
A la mémoire qui se décuple
A la virtualité
On avait reporté à plus tard
La grande traversée des illusions
Menu du jour, cliquez nuit noire
Et regardez mourir les saisons
Prends ma main si tu les aimes un peu froides
A travers les silhouettes, on voit les ombres
Je te prendrai en schéhérazade
Si tu es la vie et qu’il y fait moins
Sombre Sombre
C'était en l’an 2001
Avec leurs «offres soumises à conditions»
Et le rêve en haillons
Non je n’ai pas dit «le rêve Américain»
Rien d’important et l’amour importun
Veuillez agréer quelques agressions
Laisser libre cours aux actions
Et ne plus penser par vous-même
On vous dira combien coûtent les chrysanthèmes
A déposer sur la tombe du futur
A moins qu’il n’y ait brèches dans les murs
A moins qu’il n’y ait brèches dans les murs
Prends ma main …
Sombre, sombre, sombre …
Prens ma main …
C'était en l’an 2001
On nous trouvait trop manièrés
On nous trouvait trop exaltés
La bande de petits cons
Mais en attendant
Il ne restait que des mouchoirs
Avec des noeuds pour y penser
Avec des noeuds pour y penser …
Et les noeuds se défaisaient
Et les noeuds se défaisaient
Et les noeuds se défaisaient
Et les noeuds se défaisaient …
Alleen zakdoeken bleven over
Met knopen om over na te denken
Handen in de zakken van gisteravond
We zijn het uiteindelijk vergeten
Geen rokjes meer opzoeken
We hebben ze gered
Naar het geheugen dat zich vermenigvuldigt
naar virtualiteit
We hadden uitgesteld
De grote reis van illusies
Het menu van vandaag, klik op donkere nacht
En kijk hoe de seizoenen sterven
Pak mijn hand als je ze een beetje koud vindt
Door de silhouetten zien we de schaduwen
Ik neem je mee naar Scheherazade
Als jij het leven bent en er is minder
donker donker
Het was in het jaar 2001
Met hun “voorwaardelijke aanbiedingen”
En de haveloze droom
Nee, ik zei niet "de Amerikaanse droom"
Niets belangrijks en opdringerige liefde
Accepteer alsjeblieft wat agressie
Laat acties de vrije loop
En stop met voor jezelf te denken
U krijgt te horen hoeveel chrysanten kosten
Om op het graf van de toekomst te worden geplaatst
Tenzij er gaten in de muren zijn
Tenzij er gaten in de muren zijn
Pak mijn Hand …
Donker, donker, donker...
Pak mijn Hand...
Het was in het jaar 2001
Er werd gedacht dat we te gemanierd waren
We dachten te opgetogen
De bende kleine idioten
Maar ondertussen
Alleen zakdoeken bleven over
Met knopen om over na te denken
Met knopen om over na te denken...
En de knopen waren aan het ontrafelen
En de knopen waren aan het ontrafelen
En de knopen waren aan het ontrafelen
En de knopen waren aan het ontrafelen...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt