
Hieronder staat de songtekst van het nummer Minouche , artiest - Eiffel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eiffel
Minouche
L'âme et le dos courbés
Pavane Lachrymae
Face aux temps qui reculent
Pour mieux sauter
Minouche
Goûte à la naphtaline
Damnés, cinq années d’enfer
Et dix foutues en l’air
D’une ruine
Le nombril du monde s'étend
À nous fichier en nombres
Surnombre qu’il déchiffre
À la rafle à la gifle
Minouche, comme un chien enragé
Qui rôde autour de l’os
Deux dents dehors
Et nu comme l’espoir
Si peu dans nos louches
C’est qui les barbares?
Minouche
Minouche
Tous tes rêves éveillés
S’entendent dire «Z'avez vos papiers?
«Quand rien de toi ne m’est
Étranger
Minouche
C’est pas l’rire des baleines
Ni l’amour de l'étrange
Qui chialent des têtes d’anges
Madrilènes
C’est du brouillard en errance
À la cîme des clochers
Où radotent en avance
Les conneries du passé
Minouche, plante un clou solitaire
L’homme un homme pour ton loup
Les crocs dehors
Et nu comme l’espoir
Si peu dans nos louches
Que l’on en deviendrait barbare
Minouche, essore tes yeux mouillés
Minouche, l'âme et le dos courbés
Minouche, rien de toi ne m’est
Rien de toi ne m’est
Etranger
Minouche
De gebogen ziel en rug
Pavane Lachrymae
In het licht van teruglopende tijden
Beter springen
Minouche
Mottenballen Smaak
Verdomme, vijf jaar hel
En tien fucked up
Van een ruïne
De navel van de wereld strekt zich uit
Ons dossier in cijfers
Overschot ontcijfert hij
Naar de afronding naar de klap
Minouche, als een hondsdolle hond
Dat schuilt rond het bot
Twee tanden eruit
En naakt als hoop
Zo weinig in onze pollepels
Wie zijn de barbaren?
Minouche
Minouche
Al je dagdromen
Hoor ze zeggen: "Heb je je papieren?
"Als niets van jou voor mij is
Buitenlands
Minouche
Het is niet het gelach van walvissen
Noch de liefde van het vreemde
Die de hoofden van engelen blubberen?
Madriders
Het is dwalende mist
Op de top van de torens
Waar kwijlen vooruit
Bullshit uit het verleden
Minouche, plant een eenzame nagel
Man een man voor je wolf
hoektanden uit
En naakt als hoop
Zo weinig in onze pollepels
Dat we barbaars zouden worden
Minouche, wring je natte ogen uit
Minouche, ziel en rug gebogen
Minouche, niets over jou is van mij
Niets aan jou is voor mij
Buitenlander
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt