
Hieronder staat de songtekst van het nummer Libre , artiest - Eiffel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eiffel
C’est p’t-être là que j’claque ma démence
Comme tout un chacun, dans une fleur d’oubliance
Facteur cul, Junk Food-Center, violence
La voix de ton maître dans les murs d’enceintes
Crash-barrières «Misère, pas cher!»
Ô Pékin, Ô Florence
Tant que, de nulle part à partout, résonne
Un seul mot d’ordre… croissance
Homme pour homme, pour c’qu’on vivait
Comme que comme, tous on luttait
Quand souvent c'était à peine survivre
Redis-moi, toi qui n’es plus là
Silence hurlant dans l’air
Ça fait quoi d'être libre?
Non j’suis pas tout seul, il y a Google
Dans les villes-monde j’m’administre de l’intérieur
Big Brother is watching you
Du Sichuan au Tank Man, prends ma main, et Tian’anmen
Homme pour homme, pour c’qu’on vivait
Comme que comme, tous on luttait
Quand souvent c'était à peine survivre
Redis-moi, toi qui n’es plus là
Silence hurlant dans l’air
Ça fait quoi d'être libre?
Possédés, on n’peut plus s'échapper
La peur domine en bas résille bleu marine
Salle de shoot, du pain et du foot
Peuple enchanté, «radioactivé «Mais quand le printemps s'évade
Sur son pur sang Arabe…Ô please…
Du brasier des rêves, tirez torches et folies
Faites le mur et courir le grand méchant bruit de la vie !
C’est p’t-être là que j’claque ma démence
Comme tout un chacun, moi je fais pschitt
Aux lueurs d’opulence
Servitude volontaire avant délivrance
Homme pour homme, pour c’qu’on vivait
Comme que comme, tous on luttait
Quand souvent c'était à peine survivre
Redis-moi, toi qui n’es plus là
Silence hurlant dans l’air
Ça fait quoi d'être libre?
Dit is misschien waar ik mijn dementie sla
Net als iedereen, in een bloem van vergetelheid
Ass factor, Junk Food-Center, geweld
De stem van je meester in de ringmuren
Vangrails “ellende, goedkoop!”
O Peking, O Florence
Zolang, van nergens naar overal, weerklinkt
Eén wachtwoord... groei
Man voor man, voor wat we leefden
Zoals, zoals, we waren allemaal aan het worstelen
Terwijl het vaak nauwelijks overleefde
Vertel het me nog eens, jij die er niet meer bent
Stilte schreeuwend in de lucht
Hoe voelt het om vrij te zijn?
Nee, ik ben niet de enige, er is Google
In de stedenwereld bestuur ik mezelf van binnenuit
Big Brother houdt je in de gaten
Van Sichuan tot Tank Man, pak mijn hand, en Tian'anmen
Man voor man, voor wat we leefden
Zoals, zoals, we waren allemaal aan het worstelen
Terwijl het vaak nauwelijks overleefde
Vertel het me nog eens, jij die er niet meer bent
Stilte schreeuwend in de lucht
Hoe voelt het om vrij te zijn?
Bezeten, we kunnen niet langer ontsnappen
Angst domineert in marineblauwe netkousen
Schietkamer, brood en voetbal
Betoverde mensen, "radioactief" Maar wanneer de lente ontsnapt
Op zijn puur Arabisch bloed...O alstublieft...
Van de vuurpot van dromen vuur fakkels en dwaasheden
Raak de muur en ren het grote slechte geluid van het leven!
Dit is misschien waar ik mijn dementie sla
Net als iedereen doe ik pschitt
In de gloed van weelde
Vrijwillige dienstbaarheid vóór bevrijding
Man voor man, voor wat we leefden
Zoals, zoals, we waren allemaal aan het worstelen
Terwijl het vaak nauwelijks overleefde
Vertel het me nog eens, jij die er niet meer bent
Stilte schreeuwend in de lucht
Hoe voelt het om vrij te zijn?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt