
Hieronder staat de songtekst van het nummer Bribes , artiest - Edmond met vertaling
Originele tekst met vertaling
Edmond
C’est moi, lui?
Un long couloir qui s’etend a l’infini
Le brouhaha d’une classe
Mon cahier de l’annee prochaine sur les genoux
Ferme
Je ne veux plus savoir
J’aimerais etre comme eux
Decouvrir la lecture
Ne pas etre seul dans ce couloir
La roue avant du velo qui eclate sous les braises
Mon pied vient s’y poser puis le second
J’hurle et pleure
J’ai voulu defier la logique
Un nenuphar au milieu de l’etang
Je tends un baton
Je finis par saisir la fleur tant convoitee
Elle mourra quelques jours plus tard dans un bocal
Les jonquilles qui poussent a cote de l’arrosoir
L’arrosoir ou l’eau a chauffe toute la journee
Sentir sa chaleur ephemere
Souvenir d'été
Les beignets de la plage
Le sable mele au sucre glace
Je me force a pleurer
Au bord de la mer on s’en fout
La lampe de poche
La nuit
Ces livres que je lis
La nuit
Le toit de l’ecole
Je me laisse aller dans le vide
Un terrible effroi
J’ouvre les yeux
Une carotte du champ
Je la nettoie avec un mouchoir
Une carotte du magasin
Je la vois mourir dans le frigo
Garder ton souvenir
Le fusionner au present
Devenir elliptique
Savoir mentir
Le bon sirop qui ne me guerit pas
Son bon gout de banane
Il ne me guerit pas
L’onctuosite de la banane
Je cours dans la rue avec ma cape
Personne ne m’a vu
Personne ne saura qui je suis
Je suis un super heros
L’aube carressant ton visage
En parcourant les lignes
Il en connait les details aussi bien que moi
Les maries
Les photos
Le bord de mer
Leurs vies qui ne seront jamais la mienne
La blancheur de ce corps
Sa douceur inedite
Ce corps que j’effleure
Si different du mien
Mes yeux rives sur toi
Je te dirai tout par eux
Romance aphone
Tu es mal a l’aise
Tu ne comprends pas
Deux heures trente que j’y reflechis
Juste pencher la tete
Le lobe le premier
Sur son epaule
La lune
Son reflet divaguant sur la seine
L’etoile filante passe
C’en est trop
Un jour de plus a attendre
Je reconnais des visages a present
Je t’attends sur le pont des adieux
Je veux changer son nom
Ligt het aan mij, hij?
Een lange gang die zich uitstrekt tot in het oneindige
De drukte van een klas
Mijn notitieboekje voor volgend jaar op mijn knieën
Gesloten
Ik wil het niet meer weten
Ik zou graag willen zijn zoals zij
Ontdek Lezen
Wees niet alleen in deze gang
Het voorwiel van de fiets barst onder de sintels
Mijn voet komt daar tot rust dan de tweede
Ik schreeuw en huil
Ik wilde de logica tarten
Midden in de vijver een waterlelie
Ik houd een stok vast
Uiteindelijk grijp ik de felbegeerde bloem
Ze zal een paar dagen later in een pot sterven
Narcissen groeien naast de gieter
De gieter waar het water de hele dag heet is geweest
Voel de vluchtige warmte
Zomer herinneringen
Donuts van het strand
Zand vermengd met poedersuiker
Ik dwing mezelf om te huilen
Aan zee maakt het ons niet uit
De zaklamp
De nacht
Deze boeken die ik las
De nacht
Het dak van de school
Ik liet mezelf de leegte in gaan
Een verschrikkelijke angst
Ik open mijn ogen
Een wortel van het veld
Ik maak het schoon met een tissue
Een wortel uit de winkel
Ik zie haar sterven in de koelkast
bewaar je geheugen
Voeg het samen om te presenteren
Word elliptisch
Weet hoe je moet liegen
De goede siroop die me niet geneest
Zijn goede bananensmaak
Het geneest mij niet
De zachtheid van banaan
Ik ren over straat met mijn cape
niemand zag mij
Niemand zal weten wie ik ben
Ik ben een superheld
De dageraad streelt je gezicht
De lijnen lopen
Hij kent de details net zo goed als ik
De getrouwden
De foto's
Het strand
Hun leven dat nooit van mij zal zijn
De witheid van dit lichaam
Zijn unieke zachtheid
Dit lichaam dat ik aanraak
Zo anders dan de mijne
Mijn ogen zijn op jou gericht
Ik zal je alles door hen vertellen
stemloze romantiek
Je voelt je ongemakkelijk
Je begrijpt het niet
Twee en een half uur dat ik erover nadenk
Kantel gewoon je hoofd
Kwab eerst
Op zijn schouder
De maan
Haar spiegelbeeld dwaalt op de seine
De vallende ster passeert
Dit is te veel
Nog een dag wachten
Ik herken nu gezichten
Ik wacht op je op de afscheidsbrug
Ik wil haar naam veranderen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt