Une Chanson A Trois Temps (A Song In Triple Time) - Édith Piaf
С переводом

Une Chanson A Trois Temps (A Song In Triple Time) - Édith Piaf

Альбом
The Early Years, Volume 4 (1936)
Год
1997
Язык
`Frans`
Длительность
268000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Une Chanson A Trois Temps (A Song In Triple Time) , artiest - Édith Piaf met vertaling

Tekst van het liedje " Une Chanson A Trois Temps (A Song In Triple Time) "

Originele tekst met vertaling

Une Chanson A Trois Temps (A Song In Triple Time)

Édith Piaf

Оригинальный текст

Plus rien ne vais vous demander

Que chacun garde ses problèmes

Qu’importe encore, il va neiger

Qu’importe encore, il va pleuvoir

Des chevaliers, il y en a plus

Chacun pour soi, et puis quand même

Chante pour vous la chanteuse des rues

Sur le trottoir pour ceux qui s’aiment

Elle va ainsi en fredonnant

Une chanson à trois temps

Qui n' rime à rien du tout

Mais qui charme pourtant

L’inconnu qui s’en fout

Et demain tout le monde

La chantera dans la rue

Sans l' savoir, sans l' vouloir

Sans l’apprendre non plus

Une chanson à trois temps

Ça traverse les murs

C’est l’histoire d’amour

D’une Suzon ou d’un dur

Mais l’histoire on l’oublie

C’est un air qu’on retient

Une chanson à trois temps

Voilà qui est parisien

Une chanson à trois temps

Ce fut un jour comme tant d’autres

Une étrangère vint à Paris

Elle avait cru au bel apôtre

Des joies faciles de cette vie

Il l’installa au bord du fleuve

Dans un palais en ruines, gris

Et lui laissant sa cape neuve

Il la laissa pour toute la vie

Voilà qu’elle traîne maintenant

Ce chagrin à trois temps

Plus pénible que tout

Qui s’affirmera tant

Qu’y a des gens qui s’en foutent

Du printemps, des oiseaux

Des filles qui croient à tout

Un chagrin à trois temps

Mais qui rime à beaucoup

Elle pourra en crever

Dans un an ou dans trois

Mais personne autour d’elle

Ne s’en apercevra

Car l’histoire on l’oublie

C’est un air qu’on retient

Un chagrin à trois temps

Voilà qui est parisien

Un chagrin à trois temps

Elle en mourut comme meurent les autres

Dans son palais, un soir de vent

On l’enterra parmi tant d’autres

Au cimetière des Innocents

Et sur sa tombe on ne vit guère

Que les visiteurs du samedi

Qui s’amusaient à lire les pierres

Et rêvassaient devant celle-ci

Une chanson à trois temps

Fut sa vie et son cours

C’est beaucoup de tourments

Et pourtant c’est pas lourd

Toi, passant qui t’arrêtes

Fais pour elle une prière

On a beau être grand

On finira poussière

Et faut-il encore être

Un poète d’amour

Pour laisser derrière soi

Une chanson de toujours

Car l’histoire on l’oublie

C’est un air qu’on retient

Un amour à trois temps

Voilà qui est parisien

Une chanson à trois temps

À trois temps, à trois temps

Перевод песни

Niets meer zal je vragen

Laat iedereen zijn problemen houden

Hoe dan ook, het gaat sneeuwen

Hoe dan ook, het gaat regenen

Ridders, er zijn er meer

Ieder voor zich, en dan toch

Zing voor jou de straatzanger

Op de stoep voor degenen die van elkaar houden

Ze gaat neuriënd mee

Een lied in drie tellen

Wat helemaal niet rijmt

Maar wie charmeert toch

De vreemdeling die er niets om geeft

En morgen allemaal

Zing het op straat

Zonder het te weten, zonder het te willen

Ook zonder het te leren

Een lied in drie tellen

Het gaat over de muren

Het is het liefdesverhaal

Van een Suzon of een harde

Maar het verhaal dat we vergeten

Het is een deuntje dat we ons herinneren

Een lied in drie tellen

Dit is Parijs

Een lied in drie tellen

Het was een dag zoals zovelen

Een vreemdeling kwam naar Parijs

Ze had geloofd in de mooie apostel

Van de gemakkelijke geneugten van dit leven

Hij vestigde hem bij de rivier

In een verwoest paleis, grijs

En hem zijn nieuwe cape achterlatend

Hij verliet haar voor het leven

Nu sleept ze

Dit drievoudige verdriet

Pijnlijker dan wat dan ook

Wie zal zich zo laten gelden

Dat er mensen zijn die er niets om geven

Lente, vogels

Meisjes die in alles geloven

Een drievoudig verdriet

Maar dat rijmt op veel

Ze zou kunnen sterven

Over een jaar of drie

Maar niemand om haar heen

Zal het niet merken

Omdat de geschiedenis is vergeten

Het is een deuntje dat we ons herinneren

Een drievoudig verdriet

Dit is Parijs

Een drievoudig verdriet

Ze stierf zoals anderen sterven

In zijn paleis op een winderige avond

We hebben hem begraven tussen zoveel anderen

Op de begraafplaats van de onschuldigen

En op zijn graf ziet men nauwelijks

Die zaterdag bezoekers

Wie vond het leuk om de stenen te lezen

En dagdroomde ervoor

Een lied in drie tellen

Was zijn leven en zijn koers

Het is veel kwelling

En toch is het niet zwaar

Jij, voorbijganger die je tegenhoudt

Bid voor haar

We zijn misschien groot

We eindigen in stof

En moet je dat nog zijn?

Een liefdesdichter

Achterlaten

Een lied voor altijd

Omdat de geschiedenis is vergeten

Het is een deuntje dat we ons herinneren

Drie keer een liefde

Dit is Parijs

Een lied in drie tellen

Drie keer, drie keer

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt