
Hieronder staat de songtekst van het nummer Rien de moi , artiest - Édith Piaf met vertaling
Originele tekst met vertaling
Édith Piaf
Rien de rien…
Il ne se passe jamais rien pour moi
Je me demande pourquoi !
Rien !
Rien !
Rien !
Il ne se passe jamais rien …
Rien de rien…
Il ne se passe jamais rien pour moi
Je me demande pourquoi !
Rien !
Rien !
Rien !
Il ne se passe jamais rien …
Du matin à l’heure où je me couche
Tout ici est calme et banal
J’aimerais qu' 'y s’passe quequ' chose de louche
De l’imprévu, du pas normal
Rien de rien…
Il ne se passe jamais rien pour moi
Je me demande pourquoi !
Rien !
Rien !
Rien !
Il ne se passe jamais rien …
Voici un couple qui murmure
Et dans une chambre veut se glisser…
Je devine une tendre aventure…
Mais ils vont chacun d’leur côté !
Rien de rien…
Il ne se passe jamais rien pour moi
Je me demande pourquoi !
Rien !
Rien !
Rien !
Il ne se passe jamais rien …
Rien de rien…
Il ne se passe jamais rien pour moi
Je me demande pourquoi !
Rien …
Il ne se passe jamais rien …
Rien de rien…
Il ne se passe jamais rien pour moi
Je me demande pourquoi !
Rien !
Rien !
Rien !
Il ne se passe jamais rien …
Deux hommes parlent à voix basse
Discutant pleins d’animation
Pour écouter, je change de place
Mais hélas, je n’entends que «oui, non»
Rien de rien…
Il ne se passe jamais rien pour moi
Je me demande pourquoi !
Rien !
Rien !
Rien !
Il ne se passe jamais rien …
Ce qu’y s’passe pas, j’aimerais qu'ça s’passe
Que ça s’passe ne serait-ce que pour moi
Comme ça je verrais ce qu’y s’passe
Et je pourrais dire qu'ça s’passe pas !
Rien de rien…
Il ne se passe jamais rien pour moi
Et je me demande pourquoi !
Rien …
Il ne se passe jamais rien !
Helemaal niets…
Er gebeurt me nooit iets
Ik vraag me af waarom !
Niets !
Niets !
Niets !
Er gebeurt nooit wat...
Helemaal niets…
Er gebeurt me nooit iets
Ik vraag me af waarom !
Niets !
Niets !
Niets !
Er gebeurt nooit wat...
Van 's morgens tot ik naar bed ga
Alles is hier stil en alledaags
Ik wou dat er iets raars aan de hand was
Onverwacht, niet normaal
Helemaal niets…
Er gebeurt me nooit iets
Ik vraag me af waarom !
Niets !
Niets !
Niets !
Er gebeurt nooit wat...
Hier is een fluisterend stel
En in een kamer wil glippen...
Ik denk een teder avontuur...
Maar ze gaan hun eigen weg!
Helemaal niets…
Er gebeurt me nooit iets
Ik vraag me af waarom !
Niets !
Niets !
Niets !
Er gebeurt nooit wat...
Helemaal niets…
Er gebeurt me nooit iets
Ik vraag me af waarom !
Niets …
Er gebeurt nooit wat...
Helemaal niets…
Er gebeurt me nooit iets
Ik vraag me af waarom !
Niets !
Niets !
Niets !
Er gebeurt nooit wat...
Twee mannen praten met een lage stem
Chatten vol animatie
Om te luisteren, wissel ik van plaats
Maar helaas, ik hoor alleen "ja, nee"
Helemaal niets…
Er gebeurt me nooit iets
Ik vraag me af waarom !
Niets !
Niets !
Niets !
Er gebeurt nooit wat...
Wat gebeurt er niet, ik zou graag willen dat het gebeurt
Dat het gebeurt, al was het maar voor mij
Zo zie ik wat er aan de hand is
En ik zou kunnen zeggen dat het niet gebeurt!
Helemaal niets…
Er gebeurt me nooit iets
En ik vraag me af waarom!
Niets …
Er gebeurt nooit wat!
Édith Piaf, Robert Chauvigny • 1962
Édith Piaf • 2008
Édith Piaf • 2011
Édith Piaf • 2015
Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard • 2003
Édith Piaf • 2015
Édith Piaf • 2008
Édith Piaf • 2015
Édith Piaf • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt