
Hieronder staat de songtekst van het nummer Retse , artiest - Édith Piaf met vertaling
Originele tekst met vertaling
Édith Piaf
On s'?
Tait quitt?
S tous les deux
Et, brusquement, l?, c’est curieux
On se retrouve face?
Face
On croyait ne plus se revoir
Puisqu’apr?
S une sc?
Ne, un soir
Je t’ai dit: «Pars !
Que tout s’efface !»
Maintenant que tout est bien fini
Et que nos c?
Urs se sont repris
Ne pensons plus qu’aux jolis gestes
Causons en amis, simplement
Non!
Ne pars pas!
Rien qu’un moment…
Allons, voyons, je t’en prie…
Reste…
Reste, que nous parlions un peu
Du temps o?
Nous?
Tions heureux
Car nous le f?
Mes, j’imagine
En cet instant mon c?
Ur?
Mu
Vraiment, ne se rappelle plus…
Que de nos minutes divines
Le mal que nous nous sommes fait
Petit?
Petit, dispara?
T
Lorsque j'?
Voque tout le reste
Ta main fr?
Mit entre mes doigts…
Tu te rappelles… Alors pourquoi
Vouloir t’en aller d?
J??
Reste…
Reste!
A moins qu’au fond de ton c?
Ur
Plus rien existe, j’en ai peur
Ta vie serait-elle?
Une autre?
… Oui?
Alors, tu ne me m’aimes plus!
Un nouvel amour est venu
Remplacer la trace du n?
Tre
Ah!
Tu vas la retrouver ce soir…
Aussi, quel d?
Sir, quel espoir
En toi soudain se manifestent
Oh non!
Pas encore!
Je ne veux pas…
Tu n’iras pas entre ses bras!
Tu n’iras pas, entends-tu?
Reste!
Reste!
Oh pardon… Je souffre trop!
Je suis l?
Et je this des mots
Qui te laissent voir ma d?
Tresse…
Sans toi, chaque nuit je pleurais
Et, te retrouvant, j’esp?
Rais
Au moins un?
Lan de tendresse…
Mais quoi?
Des larmes dans tes yeux?
Est-ce un remords, est-ce un adieu?
Vois, je n’ai plus qu’un dernier geste
Et c’est de t’offrir mon pauvre c?
Ur
O?
Survit tout notre bonheur…
Oh!
Ch?
Ri… Tu restes… Tu restes…
Zijn we?
Ben je weggegaan?
S beide
En opeens is het daar merkwaardig
Ontmoeten we elkaar van aangezicht tot aangezicht?
Gezicht
We hadden niet gedacht dat we elkaar nog zouden zien
Sinds na?
Een sc?
Op een avond niet doen
Ik zei tegen je: 'Ga weg!
Laat alles worden gewist!”
Nu het allemaal voorbij is
En wat onze c?
Urs heeft zichzelf opgehaald
Laten we even denken aan leuke gebaren
Laten we gewoon als vrienden chatten
Neen!
Ga niet weg!
Een momentje...
Kom, kijk, alsjeblieft...
Blijven…
Rust, laten we een beetje praten
Tijd waar?
Wij?
Tions blij
Omdat we f?
Mijn, ik stel me voor
Op dit moment mijn hart
Hoezo?
Mu
Echt, weet het niet meer...
Die van onze goddelijke minuten
De pijn die we elkaar hebben aangedaan
Kleine?
Kind, weg?
T
Toen ik?
Bel de rest
Uw belangrijkste fr?
Stop tussen mijn vingers...
Weet je nog... Dus waarom?
Wil je weggaan?
L??
Blijven…
Blijven!
Tenzij diep in je hart?
Ur
Niets bestaat meer, ben ik bang
Zou jouw leven zijn?
Een andere?
… Ja?
Dus je houdt niet meer van me!
Er is een nieuwe liefde gekomen
Vervang spoor van n?
Tre
Ah!
Je zult haar vanavond vinden...
Ook, wat van?
Meneer, wat een hoop?
In jou manifesteert zich plotseling
Oh nee!
Nog niet!
Ik wil niet…
Je gaat niet in zijn armen!
Je gaat niet, hoor je?
Blijven!
Blijven!
Oh sorry... ik heb te veel pijn!
ik ben hier
En ik zeg woorden
Wie laat je mijn d zien?
gevlochten…
Zonder jou huilde ik elke nacht
En jou ontmoeten, hoop ik?
spaken
Ten minste een?
Lan van tederheid...
Maar wat?
Tranen in je ogen?
Is het spijt, is het vaarwel?
Kijk, ik heb nog maar een laatste gebaar
En het is om je mijn arme c aan te bieden?
Ur
Waar?
Overleeft al ons geluk...
Oh!
Ch?
Ri... Jij blijft... Jij blijft...
Édith Piaf, Robert Chauvigny • 1962
Édith Piaf • 2008
Édith Piaf • 2011
Édith Piaf • 2015
Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard • 2003
Édith Piaf • 2015
Édith Piaf • 2008
Édith Piaf • 2015
Édith Piaf • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt